Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 25:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 „ ‚Rachin avri efta šabatoskre berša – eftavar po efta – oda hin saranda the eňa (49) berša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 25:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pro eftato džives dokerďa o Del peskri buči, so kerelas, a pro eftato džives peske odpočovinďa savore peskre bučendar.


Bachtale hine o manuša, save džanen te radisaľol andre tute; ola, ko phiren andro švetlos andre tiri pritomnosť, RAJEJA.


Eftavardeš kurke hin dine tire manušenge the tire svete foroske, hoj pes te preačhel la vzburaha the le binenca, hoj pes te počinel vaš e vina, te anel pes o večno spravodľišagos, te zapečaťinel pes o prorocko viďeňje a te pomazinel pes o Neksveteder than.


„ ‚Rachinen avri efta cala kurke ole dživesestar pal o šabat, sar anďan o snopos pre hazdľi obeta.


The tiro dobitkos the o džviri, so hine andre tiri phuv, šaj chana savorestar, so upre barola.‘ “


Paľis pes trubinela zorales pro bakrano rohos pro dešto džives andro eftato čhon, andro Džives pro zmjereňje. Trubinela pes pal caľi phuv.


Sar avela o Radišagoskro Berš, so hin sako pendato (50.) berš, prekal o Izraeliti, lengro phuvakro kotor ela dino lengre neve kmeňoske. A avke amaro kmeňos našavela odi phuv pro furt.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ