Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 25:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Vašoda te bikeneha tumare manušenge varesavi phuv abo te la lendar cineha, ker oda mištes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 25:14
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vaš kala lava o Asa choľisaľiľa pro prorokos a thoďa les andre bertena. Andre oda časos o Asa trapinelas varesave peskre manušen.


Tu zaačhes vaš o široti the vaš o trapimen manuša, hoj o manuš imar buter te na daravel avri.


Ko namištes kerel le čore manušeha, tele dikhel le Devles, savo les kerďa, ale oda, ko le čoreske presikavel o lačhipen, del pačiv le Devles.


Ko phandel o kan andre, hoj te na šunel le čores te vičinel, na ela avrišundo, sar ov vičinela.


Te trapines le čoren, hoj lendar te barvaľos abo te des o dari le barvalen, ačheha čoro.


O nagoďaver vodcas ela bijileskro pro manuša, ale oda, ko našťi avri ačhel o napačivalo barvaľipen, kraľinela but.


O čoro murš, savo trapinel avre čore manušen, hino sar o zoralo brišind, so musarel o uľipen.


Ko barvaľol pro bare interesa, skidel oda oleske, kaske hin pharo vaš o čore.


A the o kraľis ispidel pro manuša, hoj les te den olestar, so skidle upre pal o maľi.


Sikľon te kerel o lačho. Dodikhen, hoj pes te kerel o spravodľišagos! Pomožinen olenge, ko hine strapimen, vaš e širota pro sudos rušen a zaačhen vaš e vdova!“


Oda, ko phirel spravodľivones a vakerel čačipen; ko na kamel te barvaľol pre aver dženeskro pharipen a na prilel o prepočiňiben; ko našťi šunel pal o murdaripen a našťi dikhel pre aver dženengro nalačhipen,


Se e viňica le Nekzoraleder RAJESKRI, hin o kher le Izraeloskro a o manuša andral e Judsko hin leskro sados, andre savo thovel o baripen. Užarelas o čačipen pro sudos, ale dikh, o murdaripen; užarelas o spravodľišagos, ale dikh, o viskišagos pre pomoca.


Kada hin o postos, savo kamav: te otkerel o ňespravodľiva puta, te rozphandel o pharipnaskre lanci, te premukel le trapimen manušen pre sloboda, te prephagel dojekh pharipen,


‚Ale tire jakha the tiro jilo džan ča pal o nalačho ziskos, te čhorel avri o ňevinno rat, te trapinel a te ispidel tele.‘


O manuša andre tu na denas pačiv la da the le dades; le cudze manušeha thovenas avri a le široten the le vdoven trapinenas.


Ma trapin avre dženes aňi les ma občorar. Počin oles, kas iľal andre buči, a ma zľiker paš tute leskre love dži tosara.


Te cineha tumare manušestar e maľa, počineha leske pal oda, keci berša pregele pal o Radišagoskro Berš. Ov tuke bikenela pal oda, keci berša tuke ačhel te skidel upre o uľipen dži o Radišagoskro Berš.


Ma thoven avri jekh avreha. Daran tumen le Devlestar, bo me som o RAJ, tumaro Del.


Peskre vastenca džanen, sar pes kerel o nalačhipen. O vladci žadinen o dari, o sudci užaren o prepočiňiben, o zoralo rozkazinel avke, sar ov kamel, a jekhetane plaňinen, sar oda te kerel.


Avke lestar phučle the varesave slugaďa: „Amenge so kampel te kerel?“ Phenďa lenge: „Ňikastar ma kiden avri o love zoraha a ňikas ma trapinen. Aven spokojna oleha, so zaroden!“


Ale tumen keren o nalačho a dukhaven le phralen.


O Izraeliti igen mangenas le RAJES, hoj lenge te pomožinel, bo le Jabin sas eňa šel (900) trastune verdana a biš (20) berš len igen trapinelas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ