Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 23:39 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

39 Pro dešupandžto (15.) džives andro eftato čhon, paloda, sar skidňan upre o uľipen, oslavinena le RAJESKRO inepos efta dživesa. Pro ešebno the pro ochtoto džives ela o šabatoskro odpočinkos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 23:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis oslavineha o inepos la Žatvakro, sar chudeha te skidel o ešebno uľipen tira bučatar, so sadzinďal pre maľa. A jesone, akor sar skideha upre dujtovar o uľipen, oslavineha o inepos la Žatvakro.


„Phen le Izraelitenge kada: ‚Andro eftato čhon pro ešebno džives tumen ela o šabatoskro odpočinkos; zdžana tumen jekhetane, hoj te lašaren le RAJES, a trubinena pro trubi.


„Phen le Izraelitenge kada: ‚Andre oda eftato čhon pro dešupandžto džives chudel o inepos le Stankengro prekal o RAJ, savo ľikerela efta dživesa.


Efta dživesa anena le RAJESKE e jagaľi obeta. Pro ochtoto džives tumen pale zdžana jekhetane, hoj te lašaren le RAJES, a anena e jagaľi obeta le RAJESKE. Oda hin o inepos, kana tumen zdžana te lašarel le RAJES a na kerena ňisavi buči.


Kala obeti anena le RAJESKE mek paš ola obeti, so pes imar kerel prekal o RAJ: o obeti pro šabatoskre dživesa, o obeti, save pes anel vaš oda, hoj pes del lav, the o obeti, save den korkore pestar.


Andro ešebno džives lena o ovocje pal o nekfeder stromi, o palmova konara, o konara pal o prajtengre stromi the o konara pal o paňengre virbi a efta džives radisaľona anglo RAJ, tumaro Del.


„Sar skideha o uľipen le zrnostar the le hroznostar, paľis oslavin o inepos le Stankengro efta džives.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ