Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 22:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Ale te le rašaskri čhaj ačhela vdova abo te la mukela o rom a na ela la čhave, a avela pale te bešel andro kher peskre dadeskro, avke sar bešelas, sar sas terňi, šaj chal le dadeskre chabenestar. Ale ňiko cudzo našťi leskre chabenestar chal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 22:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke phenďa o Juda peskra borake la Tamarake: „Dživ andro kher tire dadeskro sar vdova, medik na dobarola avri miro čhavo o Šelah.“ Bo na kamľa, hoj te merel avke sar leskre phrala. Avke e Tamar geľa het a dživelas andro kher peskre dadeskro.


Le kraľiskro guverneris lenge prikazinďa, hoj našťi chan le chabenestar, so hino obetimen le Devleske, medik ode na ela rašaj, savo šaj phučel le RAJESTAR prekal o losi Urim the Tumim.


O RAJ phenďa le Mojžišoske the le Aronoske: „Kada tumenge prikazinav pal e Patraďi: Ňisavo cudzincos kale Patraďakre chabenestar našťi chal.


On mi chan oda, so sas obetimen vaš lengro odmukľiben, sar sas pošvecimen the ačhade andre rašajiko služba. Ňiko aver našťi chal ole chabenastar, ča o rašaja, bo hino sveto.


Na tumen kerenas e služba andre miri svetiňa, ale avrenge diňan te kerel e služba andre miri svetiňa.


Tu, tire čhave the tire čhaja chana pro žužo than o hrudňikos la hazdľa obetatar the e čang, so sas anďi sar daros. Tu the tire čhave oda chudňan le Izraelitendar sar o kotor la smiromoskra obetatar.


Oda manuš, savo nane rašaj, našťi chal le svete obetendar; našťi lendar chal aňi oda, ko avľa te presovel ko rašaj, aňi oda, kas iľa o rašaj andre buči.


Te le rašaskri čhaj geľa romeste vaš o murš, savo nane rašaj, našťi chal le svete obetendar.


Sar lestar oddžala, šaj peske la lel aver murš.


Avke o rašaj les diňa oda sveto maro, bo aver maro ode na sas, ča ola mare, so angloda sas anglo RAJ andro Svetostankos, medik ode na thovenas neve mare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ