Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 16:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Urela pre peste o pošvecimen ruchos the o telune gada le ľanostar. Phandela pašal peste o ľanovo sirimos a pro šero thovela o turbanos. Kala gada hine pošvecimen, vašoda lanďola andro paňi angloda, sar len pre peste urela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 16:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Aronoske kereha pošvecimen ruchos, hoj te el urdo andro šukariben the andre pačiv.


Paľis an le Aron the leskre čhaven anglo vudar le Svetostankoskro a obžužar len le paňeha.


Sar džana andro Svetostankos, mušinen pes te thovel le paňeha, hoj te na meren. Avke kerena, the sar džana paš o oltaris te kerel e služba, hoj te keren e labarďi obeta prekal o RAJ.


Paľis an le Aron the leskre čhaven anglo vudar le Stanoskro a thov (omor) len le paňeha.


Bariľa avri paš leste sar konaricis, sar koreňis andral e šuki phuv. Na dičholas avri šukares aňi slavňe, hoj pre leste te dikhas; na sas pre leste ňič ajso, hoj amen te pricirdel.


Sar avena avri pre avruňi dvora paš o manuša, mušinen peske te čhivel tele ola gada, andre save kerenas e služba andro Chramos, a te thovel len andro kherora paš e svetiňa. Mušinen pre peste te urel aver gada, hoj pes o manuša te na chuden lengre svete gadendar.‘ “


A paľis dikhľom te avel šove muršen pašal e Upruňi brana, so hiňi visarďi pro severos, a sakones sas andro vasta peskri zbraň. Maškar lende sas jekh murš urdo andro ľanovo ruchos, saves sas pašal o pasos e škatuľa le vecenca te pisinel. Avle andre a thode pes te ačhel paš o brondzuno oltaris.


Paľis o Aron džala andro Svetostankos, čhivela pal peste tele o ľanova gada, so pre peste urďa paš o vudar andro Neksveteder than a mukela len ode.


Lanďola pro sveto than andro paňi a urela pre peste peskre gada. Paľis avela avri a obetinela e labarďi obeta vaš peske the e labarďi obeta vaš o manuša. Avke kerela o obrados pro zmjereňje vaš peskre bini the vaš o bini le manušengre.


O obrados pro zmjereňje kerela o nekbareder rašaj, savo sas pomazimen the ačhado andre rašajiko služba pal peskro dad. Urela pre peste o pošvecimen ľanovo ruchos


Našťi pes oda pekel le kvasoha. Kada hin, so lenge me o RAJ diňom mire chabeneskre obetendar. Oda maro hin igen sveto avke sar e obeta vaš o binos the sar e obeta vaš e vina.


Paľis o rašaj pre peste urela o ruchos the o telune gada side le ľanostar a skidela upre o prachos pal e labarďi obeta, savo ačhiľa pro oltaris pal e jag, a thovela les pre sera paš o oltaris.


O aňjelos lake phenďa: „O Sveto Duchos avela pre tu a e zor le Nekbaredereskri tut učharela andre. Vašoda oda čhavoro, so tutar uľola, ela sveto a vičinela pes Čhavo le Devleskro.


ale korkoro savoro omukľa a priiľa e podoba le sluhaskri, ačhiľa ajso sar o manuš a sikaďa pes sar manuš.


aven džas paš o Del čače jileha, savore pačabnaha – le jilenca, so hine obžužarde andral o nalačho svedomje, the le ťelenca, so hine thode (omorde) le žuže paňeha.


Avke sar le čhaven hin ťelos masestar the ratestar, avke the o Ježiš avľa andre ajso ťelos sar manuš, hoj peskre meribnaha te zňičinel le benges, saves sas zor upral o meriben.


Se oda the kampelas, hoj amen te avel ajso Nekbareder Rašaj – sveto, bi e chiba, bi o binos, odďelimen le binošnendar a uprehazdlo upral o ňebi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ