Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 14:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Pro ochtoto džives lela duje bakroren bi e chiba, jekha beršeskra ovečka bi e chiba a trin kili nekfeder aro mišimen le olejoha pre chabeneskri obeta a trin deci olejos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 14:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paš o ešebno bakro prithov kilos nekfeder aro, zmišimen ľitra olivove olejoha a rozčhiv ľitra mol sar moľakri obeta.


Te vareko kamela te obetinel e labarďi obeta le stadostar, le bakrendar abo le kozendar, mi anel le samcos bi e chiba.


Te vareko kamela te obetinel e labarďi obeta le gurumňendar, mi anel le bikos bi e chiba. Anela les paš o vudar paš o Svetostankos, hoj te arakhel milosť andro jakha le RAJESKRE.


O rašaj savore kale vecenca ole manušes, savo pes obžužarel, ačhavela anglo RAJ paš o vudar andro Svetostankos.


Paľis o rašaj lela jekhe bakrores a anela les pre obeta vaš e vina, pridela paše trin deci olejos a hazdela oda upre anglo RAJ sar e hazdľi obeta.


Paľis lela o rašaj ole olejostar a čhivela peske pre burňik pro baľogno vast.


„Te oda manuš hino čoro a nane les ajci te anel, akor mi anel ča jekhe bakrores pre hazdľi obeta vaš e vina, hoj vaš peske te počinel. Paš oda mi anel the jekh kilos nekfeder aro mišimen le olejoha pre chabeneskri obeta the trin deci olejos.


„ ‚Te vareko kamela te obetinel le RAJESKE e chabeneskri obeta sar daros, mi anel nekfeder aro, pre savo čhorela o olejos a čhivela upre o kaďidlos.


Ňisavi chabeneskri obeta, so anena le RAJESKE, našťi el le kvasostar, bo našťi obetinen ňisavo kvasos aňi medos le RAJESKE sar e jagaľi obeta.


Pre dojekh chabeneskri obeta čhiv lon. Na obetineha la bi o lon, savo sikavel pre zmluva maškar tu the maškar o Del. Pre dojekh tiri obeta čhiveha o lon!


Paš oda anena the e chabeneskri obeta: duj kili aro mišimen le olejoha pre obeta, so šukares voňinel le RAJESKE; paš oda mek ľitra mol pre moľakri obeta.


Te kamela te anel pre obeta vaš o binos le bakrorendar, anela jekha samica bi e chiba.


Pro ochtoto džives vičinďa o Mojžiš le Aron, leskre čhaven the le phurederen andral o Izrael.


Sar chabeneskri obeta anena nekfeder aro mišimen le olivove olejoha; trin kili pre dojekh bikos, duj kili pro bakro


Sar daros le RAJESKE anela jekhe saste jekheberšeskre bakrores sar labarďi obeta, beršeskra ovečka sar obeta vaš o binos a saste baranos sar smiromoskri obeta.


Leskro daros sas: Jekh rupuno čaro, so važinelas 1,5 kilos; jekh rupuno čaroro, andral savo pes kropinel o rat a so važinelas 800 grami, avke sar pes važinel andro Svetostankos, soduj sas pherdžarde nekfeder areha mišimen le olejoha pre chabeneskri obeta;


O Ježiš leske phenďa: „De pozoris, hoj te na phenes ňikaske pal oda, ale dža, sikav tut le rašaske a obetin oda daros, so prikazinďa o Mojžiš, sar sveďectvos lenge.“


Phenďa leske: „Šun, ma phen oda ňikaske, ale dža, sikav tut le rašaske a obetin oda, so prikazinďa o Mojžiš, lenge pro sveďectvos.“


O Ježiš leske prikazinďa: „Ma phen oda ňikaske avri, ale dža, sikav tut le rašaske a obetin oda, so prikazinďa o Mojžiš, hoj te sikaves savorenge, hoj sasťiľal avri andral o malomocenstvo.“


Pre aver džives dikhľa o Jan le Ježiš, hoj avel ke leste, a phenďa: „Dikh, o Bakroro le Devleskro, savo odlel o binos le svetoskro!


Bo le Devleskro maro hin oda, ko avel tele andral o ňebos a del le svetos dživipen.“


Me som oda džido maro, so avľa tele andral o ňebos. Te vareko chala ole marestar, dživela furt. Oda maro hin miro ťelos, savo me dava vaš o dživipen le svetoskro.“


ale le vzacne Kristoskre rateha. Ov sar o bakroro bi e chiba the bi o binos


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ