Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojžišoskro 11:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 „ ‚Savoro štarepindrengro hmizos le kridlenca tumenge ela džungalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojžišoskro 11:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zachraňin man tire vasteha, RAJEJA, kajse manušendar, savengro barvaľipen hin ča andre kada svetos. Oda, so tu garuďal prekal o nalačhe mi pherdžarel lengre pera; mi čaľon olestar the lengre čhave a oda, so ačhela, mi muken peskre vnučatenge!


Šaj lendar chan ča olen, saven hin pindre te chučkerel pal e phuv.


Savoro aver štarepindrengro hmizos le kridlenca tumenge ela džungalo.‘ “


The savore štarepindrengre džviri, saven hin labi, ena tumenge nažuže. Sako, ko pes chudela lengre zdochlinendar, ela nažužo dži rači.


Ňiko našťi služinel duje rajenge. Bo jekhes kameha a dujtones našťi avri ačheha, abo jekhes rado dikheha a dujtones tele dikheha. Našťi služinen the le Devleske the le lovenge.“


O Peter phenďa: „Na, Rajeja, bo mek šoha na chaľom vareso melalo abo nažužo!“


Savoro hmizos, so ľecinel, hino tumenge nažužo; našťi les chan.


O Demas man omukľa, bo pes zakamľa andre kada svetos a geľa andre Tesalonika. O Krescens geľa andre Galacija a o Titus andre Dalmacija.


Ale kala vakeren namištes pre savoreste, so na achaľon; hine sar o dziva džviri, save keren ča avke, sar pes šunen, no ipen vašoda ena zňičimen.


Oda hin ola, ko keren o rozďeleňje; o ťelesna manuša bi o Duchos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ