Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Timoteoske 4:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 O Demas man omukľa, bo pes zakamľa andre kada svetos a geľa andre Tesalonika. O Krescens geľa andre Galacija a o Titus andre Dalmacija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Timoteoske 4:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A te phenela vareko lav pro Čhavo le Manušeskro, ela leske odmuklo, ale te vareko vakerďahas namištes pro Sveto Duchos, oleske na ela odmuklo aňi andre kada časos, aňi andre oda, so avela.


Ale kada savoro pes ačhiľa, hoj pes te naplňinel oda, so pisinde o Proroka.“ Androda les savore učeňika omukle a denašle het.


Avke ňiko, ko na omukel savoro, so les hin, našťi el miro učeňikos.“


„Ňiko našťi služinel duje rajenge. Bo jekhes kameha a dujtones našťi avri ačheha, abo jekhes rado dikheha a dujtones tele dikheha. Našťi služinen the le Devleske the le svetoskre barvaľipnaske.“


Paľis o Pavol the ola, so sas leha, gele la loďaha andral o Pafus a gele andro foros Perga andre Pamfilija. Ale o Jan (saves vičinenas the Marek) len omukľa a geľa pale andro Jeruzalem.


Ale le Pavloske pes dičholas avke, hoj les na kampel peha te lel. Bo akor, sar sas andre Pamfilija, geľa lendar het a buter lenca na služinelas.


O Sveto Duchos lenge na domukľa te vakerel o lav andre Azija, vašoda pregele e Galatsko phuv the e Frigija.


Sar o Pavol the o Silas pregele prekal o fori Amfipolis the Apolonija, avle andre Tesalonika, kaj sas e sinagoga le Židengri.


On sas buter otkerde prekal o lav sar o Židi andral e Tesalonika. Priile o lav radišagoha a sako džives rodenas andro Lav le Devleskro, či oda hin čačes avke.


Ale sar pes dodžanle o Židi andral e Tesalonika, hoj o Pavol the andre Berea vakerel o lav le Devleskro, avle the ode a marenas upre le manušen, hoj te džan pre lende.


Paloda, sar imar ode ačhiľa varesavo časos, geľa pale dureder pal e Galatsko phuv a paľis pal e Frigija a zoraľarelas savore učeňiken andro pačaben.


mire duchos na sas smirom, bo na arakhľom ode mire phrales le Titus. Vašoda man lenca ode rozlučinďom a geľom andre Macedonija.


Ale o Del, savo del o radišagos olen, ko andro duchos na birinen, diňa o radišagos the amen oleha, hoj avľa o Titus.


Paľikeras le Devleske, hoj thoďa le Titoske andro jilo kajso starišagos pal tumende.


A te džal pal o Titus: Ov kerel jekhetane manca andre odi služba maškar tumende; te džal pal okla phrala: On hine bičhade le khangerendar a anen e slava le Kristoske.


Vašoda mangľam le Titus, hoj avke, sar chudňa tumenca te kerel kadi kamibnaskri služba, avke la the te dokerel.


the savore phrala, save hine manca, pisinas le khangerenge andre Galacija:


Bo savore roden ča peskro a na le Ježišoskro Kristoskro.


Bo o kamiben ko love hin o koreňis savore nalačhipnaske. Varesave džene andre oda pele, odgele le pačabnastar a kerde korkore peske but dukha.


Le barvalenge andre kada svetos phen, hoj pes te na ľidžan upre a te na pes muken pro barvaľipen, so nane isto, ale pro džido Del, savo amen del barvales sa, so amenge kampel pro bachtalo dživipen.


Džanes, hoj pes mandar visarde savore, save hine andre Azija; maškar lende hin the o Figelos the o Hermogenes.


Sar ešebnovar ačhavas pro sudos vaš mange, na sas ňiko manca, ale savore man omukle. Te na pes lenge oda rachinel.


Pisinav le Titoske, mire čače čhaske, andre amaro jekhetano pačaben: Mi del tut o Del o Dad the o Ježiš Kristus, amaro Spasiťeľis, o smirom the e milosť!


Pozdravinen tut the ola, ko jekhetane manca keren e buči – o Marek, o Aristarchos, o Demas the o Lukaš.


Ola falošna učiťeľa omukle o čačo drom, našade pes a gele pal o drom le Balaamoskro, le Beoriskre čhaskro, savo kamelas, hoj leske te počinen love vaš o nalačhipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ