Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Timoteoske 3:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Sa, so hin pisimen andre le Devleskro lav, avel andral le Devleskro muj a hino lačho pre oda, hoj le manušes te sikavel, te dovakerel leske andro dživipen, te karhinel les a te bararel les avri andro spravodľišagos,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Timoteoske 3:16
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„O Duchos le RAJESKRO vakerel prekal ma a leskre lava hine mange pre čhib.


Andre peskro jileskeriben len sikavehas, so kampel te kerel. Čaľarehas len la mannaha a diňal len te pijel o paňi, sar sas smedna.


Andro jilo mange garuďom tiro lav, hoj te na kerav binos angle tute.


O zjaveňje tire laveskro anel o švetlos; kerel goďaver olestar, ko na achaľol.


Sar peske o terno manuš šaj doľikerel o žužo dživipen? Avke, hoj dživela pal tiro lav.


Oda, ko omukel o čačo drom, ela zorales mardo, a ko na kamel te prilel o dovakeriben, merela.


Te prithoveha tiro kan paš o dovakeriben le dživipnaskro, bešeha maškar o goďaver.


Kala prikazaňja hine sar e lampa, o sikaviben sar o švetlos, o dovakeribena la kazňakre hine o drom le dživipnaskro,


Sar šaj phučen, tumen manušale andral o Izrael: „Šaj našavel o RAJ peskri trpezľivosť? Či kerel ov kajse veci?“ Mire lava anen o lačhipen oleske, ko dživel spravodľivones?


Le Devleskro hangos na šunel, o dovakeriben na prilel, pro RAJ pes na mukel, na kamel te avel pašes paš peskro Del.


A ov lenge phenďa: „Vašoda sako, ko sikavel o zakonos a ačhiľa učeňikos andro kraľišagos le ňeboskro, hino sar o chulaj, savo lel avri andral peskro barvaľipen the neve the purane veci.“


O Ježiš lenge phenďa: „So, mek šoha na genďan, so hin pisimen? ‚Oda bar, so o murara odčhide, ačhiľa hlavno bar. O Raj oda kerďa a amen pes oleske čudaľinas!‘


Phenďa lenge: „Akor soske o David les andro Duchos vičinel Rajeja? Bo phenel:


Ale sar pes paľis naplňindehas o Pisišagi, save phenen, hoj pes oda kavke mušinel te ačhel?“


Ale kada savoro pes ačhiľa, hoj pes te naplňinel oda, so pisinde o Proroka.“ Androda les savore učeňika omukle a denašle het.


O Ježiš lenge odphenďa: „Tumen čačes ňisoske na achaľon, bo na prindžaren le Devleskro Lav aňi leskri zor.


Se korkoro o David phenďa andro Sveto Duchos: ‚O RAJ phenďa mire Rajeske: Beš tuke pal miri čači sera, medik tuke na thovava tire ňeprijaťeľen tel o pindre.‘


Te ov vičinel ‚devla‘ olen, kaske sas dino o Lav le Devleskro – a le Devleskro Lav hin čačipen pro furt –


Bo oda, ko kerel o nalačhe veci, našťi avri ačhel o švetlos a na džal andro švetlos, hoj te na dičhol, so kerel.


„Muršale, phralale, mušinďa pes te naplňinel oda, so hin pisimen, so imar anglal phenďa o Sveto Duchos prekal o David pal o Judaš, savo ľidžalas olen, ko phandle andre le Ježiš.


O Apollo sas imar avrisikado pal o drom le Rajeskro. Ov sas igen horľivo andro duchos a vakerelas a sikavelas mištes pal o Raj pal o Ježiš, ale prindžarelas ča o boľipen le Janoskro.


Na garuďom tumenge andre ňič olestar, so tumenge uľahas pro lačho. Ale vakeravas a sikavavas tumen anglo manuša pal o khera


Bo me tumenge phenďom savoro, so o Del kamel; ňič tumenge na garuďom andre.


Vašoda, hoj len na sas jekh gondoľišagos, rozgele pes akor, sar o Pavol phenďa kada lav: „Mištes phenďa o Sveto Duchos prekal o prorokos Izajaš amare dadenge:


Se savoro, so sas varekana pisimen, sas pisimen prekal amende, hoj te sikľuvas, te ľikeras avri, te radisaľuvas a avke amen te avel naďej.


oda, ko bararel avri le nagoďaveren a sikavel le terne manušen, bo andro zakonos tut hin o čačipen the o prindžaripen:


Igen bari chasna andre savoreste! Ešeb oda, hoj lenge sas dine le Devleskre lava.


A na ča prekal leste oda hin pisimen, hoj pes leske o pačaben rachinelas,


Ale andre sakoneste pes o Duchos presikavel avres pro lačho savorenge.


Le Devleskro Lav imar anglal dikhelas, hoj o Del prekal o pačaben ospravedlňinela avre naroden, vašoda imar anglal diňa te džanel o evaňjelium le Abrahamoske: „Andre tu ena požehňimen savore narodi.“


Ov tumenge domukľa te šunel peskro hangos andral o ňebos, hoj tumen te sikavel. Pre phuv tumenge sikaďa e jag a andral e jag šunďan leskre lava.


Mušinel te džanel šukares te dovakerel olenge, ko pre leste vakeren, andre naďej, či lenge jekhvar o Del na dela te visarel pes a te prindžarel o čačipen,


Av pripravimen te vakerel o Lav le manušenge andro lačho the nalačho časos, dovaker lenge, karhin, podhazde a sikav andre savori trpezľivosť.


O pačaben hin te avel peske isto pal ola veci, pre save pes mukas, a te avel presvedčimen pal ola veci, so pes na dikhel.


Vašoda, avke sar phenel o Sveto Duchos: „Adadžives, te šunďanas Leskro hangos,


Bo o Lav le Devleskro hino džido the zoralo, ostreder sar e šabľa, so čhinel pal soduj seri. Predžal dži ode, kaj pes rozďelinel e duša le duchostar a o klubi le špikendar, a sikavel oda, so peske gondoľinas andro jilo a so kamas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ