Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Timoteoske 2:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Zľidža manca o pharipen sar lačho slugaďis le Ježišoskro Kristoskro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Timoteoske 2:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o slugaďa kerde oda, so lenge sas phendo. Ile le Pavol a ľigende les prekal e rat andre Antipatrida.


O kamiben savoro zľidžal, andre savoreste pačal, andre savoreste užarel, savoro precerpinel.


Savo slugaďis peske korkoro počinel savoro peskre lovendar? Ko sadzinel e viňica a na chal lakre uľipnastar? Abo ko pes starinel pal o bakre a na pijel lengre thudestar?


Te amen avke cerpinas, oda hin prekal tumaro radišagos the zachrana. A te hin amen radišagos, ta the tumen hin radišagos. Oda radišagos tumen del zor te ľikerel avri a te zľidžal ola pharipena, so the amen zľidžas.


Timoteus, čhavo miro, kada prikazis, so tuke dav, hino zathodo pro prorocka lava, save tuke sas angloda phende. Te keres pal ola lava, mares tut lenca o lačho mariben


Me o Pavol, o apoštolos le Ježišoskro Kristoskro le Devleskra voľatar, savo somas bičhado te vakerel pal o dživipen andro Ježiš Kristus, pal savo o Del angloda diňa lav,


Vašoda tut ma ladža vaš o sveďectvos le Rajeskro, aňi vaš ma, hoj bešav vaš leske andre bertena, ale jekhetane manca zľidža o cerpišagos vaš o evaňjelium andre zor le Devleskri.


Vašoda zľidžav savoro, vaš o avrikidle manuša, bo kamav, hoj the on te dochuden o spaseňje andro Ježiš Kristus the e večno slava.


Vaš oda evaňjelium cerpinav avke, hoj som phandlo le lancenca sar živaňis, ale o Lav le Devleskro nane zaphandlo.


a the oda, sar pre mande o manuša džanas. Dikhehas the o pharipena, so man sas andre Antiochija, Ikonija the andre Listra. Tu džanes, sar pre mande o manuša igen džanas a soha pregeľom. No andral savoreste man o Del iľa avri.


ale tu av strižbo andre savoreste, zľiker savoro pharipen, ker e buči sar o evaňjelistas a doker mištes tiri buči.


pisinas the la pheňake la Apfijake the le Archipaske, savo amenca jekhetane kerel e buči, a the la khangerake, so pes zdžal andre tiro kher.


Ma bisteren pre ola ešebna dživesa, sar avľan andro švetlos a sar pregeľan baro mariben andro cerpišagi.


Le pačabnaha omukľa o Egipt a na daralas pes le kraľiskra choľatar, ale ľikerďa avri avke, sar te dikhľahas le Devles, saves našťi te dikhel.


O Abraham ľikerďa avri a dochudňa oda lav, so leske o Del phenďa, hoj les dela.


Bachtalo murš, savo zľidžal e skuška, bo te obačhela, chudela odi koruna le dživipnaskri, pal savi o Raj diňa lav, hoj dela olen, ko les kamen.


Bo kamelas, hoj o izraelika pokoleňja, save pes mek na džanenas te marel, te sikľon pes te marel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ