Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Timoteoske 1:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Kadi milosť pes sikaďa akana, sar pes sikaďa amaro Spasiťeľis, o Ježiš Kristus. Ov zňičinďa o meriben a prekal o evaňjelium anďa pro švetlos o večno dživipen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Timoteoske 1:10
58 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Se me som o RAJ, tiro Del, o Sveto le Izraeloskro, tiro Spasiťeľis. Diňom vaš tuke le Egipt, le Kuš the la Seba, hoj tut te cinav avri.


Čačes, tu sal o Del, savo pes garuvel, o Del le Izraeloskro, o Spasiťeľis.


Den te džanel a aven mange te phenel; dovakeren tumen jekhetane: Ko kada vakerelas ešebnovarestar? Ko kada delas te džanel imar čirla? Či na me o RAJ? Aver Del nane, ča me. Nane aver čačo Del, savo šaj zachraňinel.


Cinava kale manušen avri andral e zor le Šeoloskri? Cinava len avri andral o meriben? Kaj hin tire rani, ó meriben? Kaj hin tiro trňos, ó Šeol? Imar mange na ela pharo vaš tumenge!


Te ela calo tiro ťelos andro švetlos a na ela andre ňisavo kaľipen, akor labola calo avke, sar te andre tu labiľahas e lampa.“


Akor phenďa le vinariske: ‚Dikh, imar trito berš phirav a rodav ovocje pre kada figovňikos, ale na arakhav ňič. Čhin les tele! Soske mek the odi phuv musarel!‘


Bo adadžives tumenge uľiľa andro foros le Davidoskro o Spasiťeľis; ov hino o Kristus, o Raj.


Oda čačo švetlos, so labol prekal dojekh manuš, avelas pro svetos.


O Ježiš leske phenďa: „Me som o drom, o čačipen the o dživipen. Ňiko na avela ko Dad, te na avela prekal ma.


Ale kada hin pisimen vašoda, hoj te pačan, hoj o Ježiš hino o Kristus, o Čhavo le Devleskro, a pačabnaha tumen te avel o dživipen andre leskro nav.


a phende la džuvľake: „Amen pačas imar na ča vaš oda, so tu phenďal, ale the korkore šunďam a džanas, hoj ov hino čačes o Spasiťeľis le svetoskro.“


Ale na kamen te avel paš ma, hoj tumen te avel o večno dživipen.


Andral leskro potomstvos ačhaďa o Del le Ježiš sar Spasiťeľis, avke sar diňa lav le Izrael.


O Del les hazdňa upre paš peskro čačo vast a kerďa lestar Nekbareder Vodcas the Spasiťeľis, hoj o Izrael te visaľol pale ko Del a te aven lenge odmukle o bini.


Ale akana oda avľa avri prekal oda, so pisinenas o proroka; a prikazinďa oda o večno Del, hoj oda te džanen savore narodi, hoj savore te pačan a te šunen les.


Ov dela o večno dživipen sakones, ko ľikerel avri te kerel o lačhipen a rodel e slava, e pačiv the oda, hoj te dživel furt.


Abo či amen tele čhivas o zakonos le pačabnaha? Na, šoha na! Ipen hoj previsar: Amen upre hazdas o zakonos.


Se džanas, hoj amaro purano manuš sas jekhetane leha ukrižimen, hoj te avel zňičimen o binošno ťelos, hoj imar buter te na avas otroka le binoske.


A sar o posledno ňeprijaťeľis ela zňičimen o meriben.


Vašoda ma sudzinen ňič anglal, medik na avela o Raj a anela pro švetlos oda, so hin garudo andro kaľipen, a sikavela, so peske gondoľinenas o manuša andro jile. Paľis chudela sako le Devlestar peskro lašariben.


Bo medik sam andre kada ťeloskro stankos, vzdichinas le pharipnastar, se amen na kamas ča te čhivel tele o phuvakro ťelos, ale te urel pre peste oda ňeboskro, hoj pes o meribnaskro te zaučharel andre le dživipnaha.


Tumen, ko kamen te avel ospravedlňimen prekal o zakonos, san calkom odďelimen le Kristostar. Peľan avri andral e milosť le Devleskri.


Mangav, hoj tumenge te phundravel o jile te dikhel leskro švetlos, hoj te džanen, andre savi naďej tumen vičinďa, a savo slavno the barvalo hin o ďeďictvos maškar leskre manuša.


amenge diňa o Del te džanel o garuďipen. Oda, so ov kamelas a so leske sas pre dzeka, the oda, so peske imar anglal phenďa, hoj kerela prekal o Kristus.


A paľis pes oda Manuš le Binoskro sikavela, saves o Raj o Ježiš murdarela le dichoha andral peskro muj a zňičinela peskra slavaha, sar avela.


Me o Pavol, o apoštolos le Ježišoskro Kristoskro le Devleskra voľatar, savo somas bičhado te vakerel pal o dživipen andro Ježiš Kristus, pal savo o Del angloda diňa lav,


Vašoda tut ma ladža vaš o sveďectvos le Rajeskro, aňi vaš ma, hoj bešav vaš leske andre bertena, ale jekhetane manca zľidža o cerpišagos vaš o evaňjelium andre zor le Devleskri.


Igen tut mangav anglo Del the anglo Ježiš Kristus, savo sudzinela le džiden the le mulen, sar avela leskro kraľišagos:


Imar mange hin pripravimen e koruna le spravodľišagoskri, savi man dela andre oda Džives o Raj, o spravodľivo Sudcas – no, na ča man, ale the savoren, ko užaren kamibnaha pre leste, sar ov avela.


Bo o Del sikaďa peskri milosť, savi šaj spasinel savore manušen.


a te užaras pre oda bachtalo Džives, pre savo pes mukas, sar pes sikavela e slava le bare Devleskri the amare Spasiťeľiskri, le Ježišoskri Kristoskri.


Ale sar pes sikaďa o lačhipen le Devleskro, amare Spasiťeľiskro, the leskro kamiben ko manuša,


Ma bisteren pre ola ešebna dživesa, sar avľan andro švetlos a sar pregeľan baro mariben andro cerpišagi.


Me o Šimon Peter, o otrokos the apoštolos le Ježišoskro Kristoskro, pisinav olenge, ko chudle ajso vzacno pačaben sar the amen amare čačipnaskre Devlestar the Spasiťeľistar le Ježišostar Kristostar.


a kavke avena igen šukares priile andro večno kraľišagos amare Rajeskro the Spasiťeľiskro le Ježišoskro Kristoskro.


Le Devleskri zor amen diňa sa, so amenge kampel, hoj te dživas avke, sar ov kamel. Diňa amenge oda akor, sar prindžarďam oles, ko amen vičinďa peskra slavaha the zoraha.


Bo te denašle le nalačhipnastar andral o svetos oleha, hoj prindžarde le Rajes the le Spasiťeľis le Ježiš Kristus, a te len o svetos pale zachudňa a zviťazinďa upral lende, akor lenge ela goreder pro agor sar ešeb.


Ale baron andre milosť le Rajeskri, hoj feder te prindžaren le Ježiš Kristus, amare Rajes the Spasiťeľis. Leske e slava the akana the pro furt! Amen.


Kamav, hoj te na bisteren pro lava, so imar anglal phende o sveta proroka, aňi pro prikazaňje le Rajeskro le Spasiťeľiskro, savo tumenge sas dino prekal o apoštola.


A oda dživipen pes sikaďa, amen les dikhľam a svedčinas tumenge pal oda večno dživipen, so sas paš o Dad a sikaďa pes amenge.


Amen dikhľam a svedčinas, hoj o Dad bičhaďa le Čhas sar Spasiťeľis le svetoske.


Paľis dikhľom te avel tele andral o ňebos avre aňjelos, saves sas bari zor. Leskra slavatar e phuv rozvidňisaľiľa.


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge! Oles, ko zviťazinela, dava te chal pal o stromos le dživipnaskro, so hin andro rajos le Devleskro.“


Paľis o meriben the o peklos sas čhide andre oda jagalo jazeros. Kada jagalo jazeros hin o dujto meriben.


Bachtale hine ola, ko peske rajbinen o gada. Len ela pravos paš o stromos le dživipnaskro a šaj džana andro foros prekal o brani.


O Duchos the e terňi phenen: „Av!“ Oda, ko šunel, mi phenel: „Av!“ Ko hino smedno, mi avel; ko kamel, mi lel peske o džido paňi hijaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ