Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 8:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 The ola veci o David pošvecinďa le RAJESKE jekhetane le rupoha the le somnakaha, so zaiľa savore narodendar, saven thoďa tele:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 8:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bičhaďa peskre čhas le Joram ko David, hoj les te pozdravinel a te phenel leske: „Gratuľinav tuke vaš oda, hoj zviťazinďal upral o Hadad-Ezer!“ Anďa le Davidoske rupune, somnakune the brondzune veci.


Sar o Šalamun dokerďa savori buči pro Chramos le RAJESKRO, anďa ode o sveta veci peskre dadeskre le Davidoskre: o rup, o somnakaj the aver veci a thoďa len andro chramoskre pokladňici.


The ola veci o David pošvecinďa le RAJESKE jekhetane le rupoha the le somnakaha, so iľa avre narodendar: le Edomčanendar, le Moabčanendar, le Amončanendar, le Filišťincendar the le Amalekendar.


Keci birinďom, ajci pripravinďom materijalos a diňom prekal o Chramos le Devleskro o somnakaj pro somnakune veci, o rup pro rupune, o brondzos pro brondzune, o trasta pro trastune the o kašta pro kaštune veci. Diňom mek o mramoris the o bara le onixoskre, o bara le malachitoskre the o farebna bara – savore vzacna bara pro šukariben.


Sar imar dokerďa o Šalamun savore buča pro Chramos le RAJESKRO, ľigenďa andre o sveta dari peskre dadeskre le Davidoskre. O rup, o somnakaj the savore veci thoďa paš o barvaľipen andro Chramos le Devleskro.


Ušťi a rozpučin, čhaje le Sionoskri, bo me tumen dava o trastune rohi the o brondzune kopita a rozpučineha but naroden. Deha lengri korisť le RAJESKE a lengro barvaľipen le Rajeske upral caľi phuv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ