Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 7:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Tiro potomstvos ela zoralo a tiro kraľišagos the tronos ačhela pro furt anglal ma.‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 7:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu, Juda, ľikereha o kraľiskro žezlos, tire čhave kraľinena pro furt. O narodi tuke anena o dari a šunena tut.


Tu des tire kraľiske o bare viťazstva; presikaves o verno kamiben tire pomazimen kraľiske, le Davidoske the leskre čhavenge pro furt.“


Ov ačhavela Chramos pre pačiv mire naveske a me zathovava leskro kraľišagos pro furt.


O Natan vakerelas le Davidoske savoro avke, sar oda šunďa le RAJESTAR andro viďeňje.


Avke o RAJ doľikerela oda lav, so man diňa: ‚Te tire čhave dživena avke, sar me kamav, a te phirena angle mande pačivalones, cale jileha the caľa dušaha, ela furt vareko tira famelijatar pro tronos andro Izrael.‘


me doľikerava o lav, so phenďom tire dadeske le Davidoske: Leskro tronos ela furt zoralo upral o Izrael a furt ela vareko andral leskro potomstvos pro tronos.


‚Me braňinava kada foros a zachraňinava les vaš ma the vaš o David, miro služobňikos.‘ “


Ale o RAJ na kamelas te zňičinel e Judsko angle peskro služobňikos David, bo leske phenďa, hoj leskre čhavendar mukela furt varekas pro tronos te kraľinel.


Ale akana, ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, doľiker the oda lav, so diňal tire služobňikos le David, mire dades, sar leske phenďal: ‚Furt ela vareko tire potomkendar pro tronos le Izraeloskro, medik mange ena tire čhave pačivale a dena pozoris pre oda, hoj te šunen a te dživen pal miro zakonos avke sar tu.‘


Chraňinel olen, ko hine spravodľiva, le kraľenca lenge del te bešel pro troni a hazdel len upre pro furt.


Tire ostra šipi predemena o jile olengre, ko džan pro kraľis; o narodi tuke perena tel o pindre.


Mi lašaren tut dži akor, medik švicinel o kham the o čhonoro, pal jekh pokoleňje pre aver.


O RAJ phenďa: „Phandľom e zmluva mire manušeha, saves mange kidňom avri; iľom vera le Davidoske, mire služobňikoske:


Leskri vlada furt barola a leskro smirom šoha na preačhela. Vladňinela pro tronos le Davidoskro the andre leskro kraľišagos, savo ačhavela a zathovela pro čačipen the pro spravodľišagos, akanastar dži pro furt. E Horľivosť le Nekzoraleder RAJESKRI ada kerela.


O Raj phenďa o sudos pro Jakob a avela oda pro Izrael.


akor prekal o brani kale foroskre predžana o raja the o kraľa, save bešena pro tronos le Davidoskro. O kraľa, o raja, o manuša andral e Judsko the o manuša andral o Jeruzalem avena pro verdana the pro graja. A andre kada foros furt bešena o manuša.


Se kada phenel o RAJ: ‚Andre ola dživesa bešela pro tronos le Izraeloskro furt le Davidoskro potomkos


Bešena andre odi phuv, savi diňom mire služobňikoske le Jakoboske a andre savi bešenas tumare dada. On the lengre čhave the lengre čhavengre čhave ode bešena pro furt a o David miro služobňikos ela lengro raj pro furt.


Andro dživesa kale kraľengre o Del le ňeboskro zathovela o kraľišagos, savo ľikerela pro furt, na ela zňičimen a na ela avre manušengro. Rozphagerela savore kala kraľišagi a zňičinela len, ale oda kraľišagos ačhela pro furt.


Sas leske diňi e zor, e slava the o kraľišagos, hoj leske te služinen o manuša andral savore narodi the čhiba. Leskri moc hiňi večno, šoha na preačhela, a leskro kraľišagos šoha na ela zňičimen.“


A me tuke phenav: Tu sal o Peter a pre kadi skala ačhavava miri cirkev a aňi o brani le pekloskre upral late na zviťazinena.


O nipi leske odphende: „Amen šunďam andro Zakonos, hoj o Kristus ačhela pro furt! Sar oda, hoj tu phenes, hoj o Čhavo le Manušeskro mušinel te avel uprehazdlo? Ko hin oda Čhavo le Manušeskro?“


Ale pal o Čhavo phenďa: „Tiro tronos, ó, Devla, hino na veki vekov a tu kraľineha le spravodľive žezloha!


Eftato aňjelos zatrubinďa a pro ňebos šunďiľa o zorale hangi, save phenenas: „O kraľišagos le svetoskro ačhiľa o kraľišagos le Rajeskro the leskre Kristoskro a ela kraľis na veki vekov.“


Odmuk tira služobňičkake, hoj mange domukľom tuha avke te vakerel. O RAJ čačes ačhavela mire rajeske o kher, so ela pro furt, bo ľidžas o maribena le RAJESKRE. Medik dživeha, te na arakhel pes pre tu ňič nalačho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ