Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 5:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Avke o David geľa andro Baal-Peracim, a sar zviťazinďa upral lende, phenďa: „O RAJ predemaďa mire ňeprijaťeľen anglal mande, avke sar o paňi predemel o hradzi.“ Vašoda dine ole thaneske nav Baal-Peracim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 5:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o kraľis ušťiľa a bešľa peske paš e brana. Sar phende savore slugaďenge, hoj o kraľis bešel paš e brana, avle angle leste savore. Ale o Izraeliti pes rozdenašle, sako andre peskro stanos.


Avke o David peskre muršenca džalas andro Baal-Peracim a ode upral lende zviťazinďa. A phenďa: „O Del rozčhinďa mire vasteha le ňeprijaťeľen, avke sar o paňi predemel e hradza.“ Avke ole thaneske dine nav Baal-Peracim.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „O sveďectvos pal e ľaľija.“ O michtam le Davidoskro pro sikľuviben,


Se o RAJ ušťela upre avke sar pro verchos Peracim a rozlabola avke sar andre dolina Gibeon, hoj te kerel peskri buči, peskri čudno buči, hoj te kerel peskro ďjelos, peskro zvlaštno ďjelos.


Aves, hoj te les avri tire manušen a te zachraňines tire pomazimen kraľis. Phageres le nalačhe manušengre vodcas mukes les langes le šerestar dži o pindro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ