Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 3:35 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

35 Paľis avle savore ko David a ispidenas pre leste, hoj te chal varesavo chaben, medik sas džives. Ale o David iľa vera: „O Del man zorales mi marel, te chava maro abo varesavo chaben sigeder, sar zaračola.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 3:35
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andre bari žaľa rovenas a poscinenas pes dži rači vaš o Saul the vaš leskro čhavo Jonatan; vaš calo Izrael the vaš o manuša le RAJESKRE, bo sas murdarde andro mariben.


Leskre phureder služobňika gele paš leste a kamenas les te hazdel pal e phuv, hoj te chal lenca, ale ov na kamelas te ušťel aňi te chal.


Tire vasta na sas zaphandle; tire pindre na sas andro lanci; tu peľal sar oda, kas murdarde o živaňa.“ Androda savore manuša pale chudle te rovel.


Sar oda šunde savore manuša, sas lenge oda pre dzeka avke sar savoro, so o David kerelas.


O Del man zorales mi marel, te na kerava le Davidoske oda, so leske o RAJ phenďa andre vera.


gele ode savore zorale murša, ile le Sauloskro ťelos the leskre čhavengro a ande len andro Jabeš. Parunde len andro hrobos tel o baro stromos a efta džives pes poscinenas.


Ňiko lenca na chala aňi na pijela, hoj len te poťešinel akor, sar lenge merela vareko, kas rado dikhenas, a aňi akor, sar lenge merela e daj abo o dad.


Rov cichones! Ma ľiker o smutkos pal tiri romňi, ale thov tuke o turbanos pro šero a uri o sandalki pro pindre! Ma učhar tuke andre o muj aňi ma cha oda maro, savo pes chal pro vartišagos!“


A paľis tumen oda kerena avke, sar me kerďom: Na zaučharena tumenge andre o muja aňi na chana o maro pro vartišagos.


Paľis savore Izraeliti gele upre andro Betel a ode rovenas a bešenas anglo RAJ. Calo džives dži rači poscinenas a anenas le RAJESKE o labarde the o smiromoskre obeti.


Ode, kaj mereha tu, kamav the me te merel a ode kamav te el parunďi. Mi marel man zorales o RAJ, te domukava, hoj man tutar te odlel vareso! Ča o meriben man tutar šaj odlel.“


O Eli lestar phučľa: „So tuke phenďa? Mangav tut, ma garuv ňič anglal ma! Mi marel tut o Del zorales, te mange zagaruveha vareso olestar, so tuke phenďa.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ