Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 3:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 Se tu prindžares le Abner, le Neroskre čhas! Avľa vašoda, hoj tut te klaminel a te predikhel o thana, khatar džas avri a khatar aves andre. Kamľa pes te dodžanel pal savoreste, so keres.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 3:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale ov lenge pale phenďa: „Na! Tumen avľan kade te rodel thana, so pes den lokes te zalel.“


Bičhaven jekhes tumendar, hoj les te anel. A okla džene tumendar ačhena ade andre bertena. Akor pes dikhela, či vakeren čačipen, abo na. Avke sar dživel o Faraonos: San špijona!“


Akor peske o Jozef leperďa pre ola sune, save les sas pal lende varekana. Phenďa lenge: „Tumen san špijona! Avľan te rodel o thana, so pes den lokes te zalel.“


o amoňika vodci phende peskre rajeske le Chanunoske: „Gondoľines tuke, hoj o David kamel te del pačiv tire dades oleha, hoj bičhavel peskre služobňiken ke tu? Na, bičhavel len sigeder vašoda, hoj te predikhen kada foros a paľis les te zňičinen?“


O Joab geľa ko David a phučľa lestar: „So kerďal? Dikh, o Abner avľa ke tu. Soske les mukľal ča avke te džal het?


Sar o Joab odgeľa khatar o David, bičhaďa le muršen pal o Abner. On les ande pale pašal e chaňig Sira, ale o David olestar na džanelas.


Sar o Abner avľa pale andro Hebron, o Joab leske phenďa: „Kamav tuha ča korkoro te vakerel.“ Paľis les ľigenďa paš e brana le foroskri, ode leske predemaďa o per la šabľaha a ov muľa. O Joab leske kamľa te visarel pale vaš oda, hoj murdarďa leskre phrales le Asahel.


medik na avava pal tumende a na lava tumen andre ajsi phuv sar the tumari; andre phuv, kaj hin e pšeňica the e mol; andre phuv, kaj hin o maro the o viňici, kaj hin olivi, olejos the medos. Kiden tumenge avri o dživipen a na o meriben! Ma šunen le Chizkija, bo tumen diliňarel andre kale lavenca: ‚O RAJ amen zachraňinela.‘


O RAJ tut chraňinela, sar džaha a the sar aveha, akanastar a pro furt.


Ale me pal tu džanav savoro, džanav, kana džas avri a kana aves andre. Džanav the pal oda, savi bari choľi pre ma chas.


hoj len te ľidžal andro mariben, hoj tiro narodos te na ačhel sar o bakrore bi o pasťjeris.“


A maškar o nipi pes pal leste but vakerelas. Jekh vakerenas, hoj hino lačho, a aver vakerenas, hoj cirdel le nipen pal peste le klamišagoha.


Akor lenge odphende o Farizeja: „So, the tumen diliňarďa andre?


Tu manušeja, sudzines avren? Te ada keres, našťi tut ňisoha ospravedlňineha, kajte ko sal. Bo te tu sudzines avren a paľis keres ola veci, so the on, korkoro tut sudzines.


Požehňimen aveha, sar džaha andre, a požehňimen aveha, sar džaha avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ