Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 3:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 O mariben maškar o murša le Sauloskre the le Davidoskre ľikerelas igen but. O David furt buter zoraľolas, ale le Sauloskre manuša furt buter slabisaľonas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 3:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kerava o ňeprijaťeľstvo maškar tu the maškar e džuvľi, maškar tiro potomkos the maškar lakro potomkos. Ov tuke rozmarela o šero a tu leske dukhaveha e peta.“


Oda džives chudňa maškar lende zoralo mariben, andre savo o murša le Davidoskre zviťazinde upral o Abner the upral o Izraeliti.


Avke o Joab zatrubinďa pro rohos, savore murša zaačhile a preačhile te džal pro Izraeliti. Avke pes imar preačhile te marel.


Zachraňineha man olendar, ko pes pre ma vzburinde, ačhaveha man šereske upral o narodi. O manuša, saven na prindžaravas, mange akana služinen.


Andre oda časos, sar sas o maribena maškar o murša le Sauloskre the le Davidoskre, o Abner ačhiľa angluno le Sauloskre muršendar.


O David sas furt zoraleder a o RAJ, o Del o Nekzoraleder, sas leha.


Maškar o Rechabeam the Jeroboam sas furt o maribena.


O maribena maškar o Asa the izraeliko kraľis Baaša sas furt, medik dživenas.


Medik dživelas o Baaša the o Asa, sas maškar lende furt o maribena.


O David sas furt zoraleder, bo o RAJ o Nekzoraleder sas leha.


Kala sas le Davidoskre čhave, save leske uľile andro Hebron: Ešebno o Amnon la Achinoamatar, savi sas andral o Jezreel; dujto o Daniel la Abigajilatar, savi sas andral o Karmel;


Rozvakerďa oda savoro avri peskra romňake la Zerešake the peskre prijaťeľenge, so pes leske ačhiľa. Leskre goďaver murša the e romňi e Zereš phende: „Te hino o Mordekaj andral o židoviko narodos, phenav tuke, kada hin mekča o agor oleske, so pes tuha ačhela, hoj na zviťazineha upral leste. De tuke pozoris, bo čačes na dopereha mištes.“


Le Mordekaj sas baro lav anglo kraľis a došunde pes pal leste andre dojekh provincija. Ov sas furt zoraleder.


No o spravodľivo pes ľikerel peskre dromestar a oda, kas hin žuže vasta, ačhela furt zoraleder.


Tiro barvaľipen, so tut sas, dičhola ciknoro angle oda barvaľipen, so tut paľis dela o Del.


Sar e balvaj rozphurdel o prachos, avke len me roztradav; phirav pal lende sar pal e čik pre uľica.


Aven a dikhen pro skutki le RAJESKRE, savo kerel strašna pohromi pre phuv;


Sar predžan prekal e avrišuki dolina, čerinen la pro than le prameňengro, the o jesuno brišind la učharel andro požehnaňje.


Bo o ťelos na kamel oda, so o Duchos, a o Duchos na kamel oda, so o ťelos.


Bo amen pes na maras le manušenca, ale le duchovne zorenca, le uprune rajenca, save ľidžan kada kalo svetos the le nalačhe duchenca andro luftos.


Me dikhľom a ode sas jekh parno graj a oles, ko upre bešelas, sas jekh lukos. Sas leske diňi e koruna. A geľa sar viťaz, hoj te zviťazinel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ