Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 24:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Paloda, sar zgende le manušen, o David pes šunelas vinnovato a phenďa le RAJESKE: „Kerďom igen baro binos angle tu. Akana tut mangav, RAJEJA, odmuk mange kada binos, bo na kerďom oda goďaha!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 24:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor phenďa o David le Natanoske: „Kerďom binos anglo RAJ.“ Ov leske odphenďa: „O Raj tuke odmukľa tiro binos a na mereha.


Sar o David dikhľa le aňjelos, savo murdarel le manušen, phenďa le RAJESKE: „Me kerďom binos. Me, o pasťjeris, som vinnovato! On hine ča bakrore, on na kerde ňič! Mangav tut, mar man the mira famelija.“


Te tu zaačhaveha o brišind vašoda, hoj tire manuša kerde binos, ale te pes paľis visarena le binostar, bo tu len pokorinďal, a te ena visarde le mujeha ke kada than a lašarena tiro nav,


Aňi le Devleske kada na sas pre dzeka, a vašoda marďa le Izrael.


Akor o David phenďa le Devleske: „Kerďom aleha igen baro binos angle tu. Akana mangav tut, odmuk mange kada binos, bo na kerďom oda goďaha!“


Bo o jakha le RAJESKRE predikhen caľi phuv, hoj te zoraľarel olen, save hine leske oddine cale jileha. Na kerďal goďaha, vašoda akanastar aveha furt andro mariben.“


Paľis o Chizkija the o manuša andral o Jeruzalem kerde pokaňje andral peskro barikaňiben. Vašoda len o RAJ na marďa, medik dživelas o Chizkija.


Soske mange na odmukes miro binos a na prebačines miri vina? Bo maj pašľuvava andro prachos; tu man rodeha, ale imar na avava.“


Avke tuke phenďom avri miro binos a na garuďom andre o nalačhipen, so kerďom. Phenďom: „Viznavinava le RAJESKE mire bini.“ A tu mange odmukľal e vina mire binoskri.


Avke o Faraonos sig vičinďa le Mojžiš the le Aron a phenďa: „Kerďom binos anglo RAJ, angle tumaro Del the angle tumende.


Ko garuvel peskro binos, na džala anglal, ale ko viznavinel peskro binos a omukel les, chudela le Devleskro jileskeriben.


Visar tut pale ko RAJ, Izraelona, ke tiro Del, bo angle tire bini tuke poddžanas o pindre.


„Ale the akana,“ phenel o RAJ, „visaren tumen pale ke mande cale tumare jileha, andro postos, andro roviben the andre žaľa!


Ov phenďa le Mojžišoske: „Rajeja miro, mangav tut, ma potrestin amen vaš o binos, savo kerďam bi e goďi.


te pašľol avre romňenca, te kamel igen o barvaľipen, te kerel varekaske o nalačho, te klaminel, ňisostar pes te na ladžal, te zavidzinel, te vakerel namištes pal aver, te ľidžal pes upre a te kerel o diliňipen.


Pre aver džives dikhľa o Jan le Ježiš, hoj avel ke leste, a phenďa: „Dikh, o Bakroro le Devleskro, savo odlel o binos le svetoskro!


Sar oda on šunde, jekh pal aver džanas het, ešeb o nekphureder, medik ode na ačhiľa ča o Ježiš korkoro ola džuvľaha, savi ačhelas maškaral.


Kada den pale le RAJESKE, manušale diline the nagoďaver? Nane ov tumaro Dad, tumaro Stvoriťeľis, savo tumendar kerďa zoralo narodos?


Bo the amen samas varekana nagoďaver a na šunahas le Devles. Bludzinahas a samas otroka le všelijake žadoscenge the rozkošenge; dživahas andre choľi a zavidzinahas. Aver manuša amen narado dikhenas a the amen len.


Ale te viznavinas amare bini, verno hino the čačipnaskro, hoj amenge te odmukel o bini a te obžužarel amen andral savore nalačhipena.


„Oda, so kerďal, na sas goďaver,“ phenďa leske o Samuel. „Na doľikerďal o prikazis, so tut diňa o RAJ, tiro Del. Te les šunďalas, o RAJ tuke the tira famelijake diňahas o kraľišagos upral o Izrael pro furt.


O murša phende le Davidoske: „Kada hin oda džives, pal savo tuke phenďa o RAJ: ‚Dava tuke tire ňeprijaťeľis andre tire vasta, hoj leha te keres, so tu kames!‘ “ Avke o David geľa počoral paš o Saul a odčhinďa leske kotor le plašťostar.


Ale paľis le David trapinelas o svedomje vaš oda, so kerďa.


O Saul phenďa: „Kerďom binos. Av pale, David, čhavo miro! Na kerava tut ňič, bo adadžives dikhľom, hoj man mukľal te dživel. Čačes somas sar dilino a kerďom igen bari chiba.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ