Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 22:33 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

33 O Del hino miro zoralo hrados a chraňinel man pre mire droma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 22:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„O RAJ hino miri skala, miro zoralo kher the miro zachrancas.


Či hin le Nekzoralederes vareso olestar, hoj sal spravodľivo? Abo hin les vareso olestar, hoj džives žužes?


Dav mange pozoris, hoj te phirav pal o dokonalo drom. Kana aveha ke ma? Andre miro kher dživava žuže jileha.


Mire jakha dikhena pro verna pre phuv a domukava lenge te bešel manca. Ko phirel žužes, oda mange služinela.


Bachtale hine ola, kaskre droma hine žuže a dživen pal o zakonos le RAJESKRO.


Bo ko hin o Del, te na o RAJ? Ko hin e Skala, te na amaro Del?


Le Davidoskro žalmos. O RAJ hino miro švetlos the miro spaseňje. Kastar man darava? O RAJ ochraňinel miro dživipen. Kastar izdrava?


Ľidžava tut a sikavava tuke o drom, khatar te džal, dava tut goďi a dodikhava pre tu mire jakhenca.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. E giľi prekal o učo hangos.


Miri zor the miri giľi hin o RAJ, bo ov man zachraňinďa. Ov hino miro Del, lašarav les; o Del mire dadeskro, kamav les te bararel.


Ma dara tut, bo me som tuha; ma predara, bo me som tiro Del, dava tut zor a pomožinava tuke; podhazdava tut mire spravodľive čače vasteha.


Me, o RAJ, len dava zor a andre miro nav dživena andro smirom,“ phenel o RAJ.


Ale ov mange odphenďa: „Dos tuke hin miri milosť, bo miri zor pes presikavel andro slabišagos.“ Vašoda man nekradeder lašarav mire slabišagenca, hoj te bešel andre mande e zor le Kristoskri.


A pro koňec phralale, aven zorale andro Raj the andre leskri zor.


Savoro birinav andro Kristus, bo ov man del zor.


tumen mi vizbrojinel andre savoro lačhipen, hoj te keren leskri voľa. Ov andre amende mi kerel oda, so hin leske pre dzeka, prekal o Ježiš Kristus. Leske mi džal e slava na veki vekov. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ