Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 22:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 Somas žužo angle leste a zľikeravas man le binostar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 22:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar sas le Abramoske eňavardeš the eňa (99) berš, sikaďa pes leske o RAJ a phenďa leske: „Me som o Nekzoraleder Del, šun man a dživ angle ma žužo dživipen!


Kada hin pal o Noach: O Noach sas spravodľivo manuš, savo dživelas žužo dživipen maškar o manuša andre leskro časos, a phirelas le Devleha.


O RAJ phenďa le Noachoske: „Dža caľa tira famelijaha andro korabos, bo dikhľom, hoj ča tu jekh sal spravodľivo angle ma maškar savore manuša, so akana dživen.


Andre phuv Uc dživelas jekh murš, savo pes vičinelas Job. Ov sas spravodľivo manuš a sas žužo anglo Del. Daralas pes le Devlestar a chraňinelas pes le nalačhipnastar.


O mangipen le Davidoskro Šun avri, RAJEJA, miro čačipnaskro mangipen, dikh pre oda, sar pre tute vičinav! Visar tiro kan pre miri modľitba, savi avel andral o vušta, so na klaminen.


Ča tuke, tuke korkoreske, kerďom binos; kerďom oda, so nane lačho angle tire jakha. Vašoda tut hin čačo andre oda, so phenes, a sal spravodľivo, sar sudzines.


Feder hin jekh džives andre tiro kher, sar ezeros avrether! Radeder ačhava pro prahos andro kher mire Devleskro, sar hoj te bešav andro stani le nalačhe manušengre.


Nekbuter savorestar tuke chraňin tiro jilo, bo lestar avel o dživipen.


Sar dikhľa o Ježiš, hoj o Natanael avel ke leste, phenďa: „Dikh, čačo Izraelitas, andre savo nane klamišagos.“


Amen džanas, s'oda hin te daral pes le Devlestar, a vašoda prevakeras le manušen. O Del amen prindžarel a pačav, hoj the tumen amen prindžaren andre tumare jile.


Se mek aňi o svetos na sas kerdo, imar peske amen o Del kidňa avri prekal peste, hoj te avas andro Kristus sveta the bi e chiba a te dživas andro kamiben.


Tumen sanas varekana igen dur le Devlestar a sanas le Devleskre ňeprijaťeľa angle tumare nalačhe skutki, so kerenas a gondoľinenas.


Ale akana san zmjerimen leha prekal leskro Čhavo, savo muľa andro manušeskro ťelos vašoda, hoj tumen te ačhavel anglo Del sveten, žužen the bi o binos.


Vašoda te amen hin kajci but švedki, save hine pašal amende sar ajsi bari chmara, čhivas pal peste tele savoro, so amen cirdel tele, a the o binos, so amen phandel andre a ľikeras avri andro denašiben, so hin angle amende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ