Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 22:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 „O RAJ hino miri skala, miro zoralo kher the miro zachrancas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 22:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo ko hin o Del, te na o RAJ? Ko hin e Skala, te na amaro Del?


O Del hino miro zoralo hrados a chraňinel man pre mire droma.


O Del le Izraeloskro, e skala le Izraeloskri, mange phenďa: ‚Oda, ko spravodľivones vladňinel upral o manuša a oda, ko vladňinel andre sveto dar anglo Del,


Miro verno ochrancas the miro hrados, miri zoraľi veža the miro zachrancas, miro šťitos, pal savo man garuvav. Ov kerel, hoj pes mange o narodi te podden.


Visar ke ma tiro kan a av man sig te zachraňinel! Av miri zoraľi skala, o hrados mira spasakro.


Dživese mange o RAJ bičhavel peskro verno kamiben, rači hiňi manca leskri giľi, e modľitba ko Del, savo man del dživipen.


Av mange miri skala, kaj man furt šaj avava te garuvel. Rozhodňinďal tut, hoj man zachraňineha, bo tu sal miri skala, miro hrados.


Phenava le RAJESKE: „Paš tute man denašav te garuvel, tu sal miro hrados, miro Del pre savo man mukav.“


Le RAJESKRO nav hin e zoraľi veža; o čačipnaskro andre denašel a hino garudo.


A me tuke phenav: Tu sal o Peter a pre kadi skala ačhavava miri cirkev a aňi o brani le pekloskre upral late na zviťazinena.


Ov hino e Skala, leskri buči hiňi dokonalo. Savore leskre droma hine čače. O Del hino pačivalo, na kerel ňič namištes, hino čačipnaskro the lačho.


Ňiko nane ajso sveto sar o RAJ; nane ňiko, ča tu jekh; nane aver Skala, sar hin amaro Del.


O Saul peskre muršenca gele te rodel le David. Sar pes pal oda došunďa o David, geľa teleder a ľikerelas pes paš e skala pre pušťa Maon. Došunďa pes pal oda o Saul a džalas pal leste.


Sar o Saul avľa pale andral o mariben le Filišťincenca, phende leske: „O David hino pre pušťa paš o En-Gedi.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ