Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 21:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Sas ode the o Jišbi-Benob, savo sas le obrendar. Leskri kopija sas phari vaj trin the jepaš kili a pašal leste sas phandľi e nevi šabľa. Phenďa, hoj murdarela le David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 21:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andro dešuštarto (14.) berš geľa o Kedorlaomer the o kraľa, save sas leha, a domarde le Refajen andro foros Aštarot-Karnajim, the le Zuzimčanen andro Ham the le Emimčanen andro Šave-Kirjatajim.


Andre ola dživesa a the paloda, sar pašľonas ola nalačhe aňjela le manušengre čhajenca, uľonas lenge čhave, saven vičinenas Nefilimi. Oda sas ola zorale murša, ola slavna murša, so dživenas varekana.


Paloda sas pale o mariben le Filišťincenca andro Gob. Akor o Sibechaj andral e Chuša murdarďa le Saf, savo sas le obrendar.


Sar sas pale o mariben andro Gat, sas ode igen učo murš, saves sas bišuštar (24) angušta, bo sas les pro vasta the pro pindre po šov angušta. The ov sas le obrendar.


Kala štar murša sas le obrendar andral o Gat a o David the leskre murša len murdarde.


Androda o Filišťinci avle a rozthode pes andre Refajengri dolina.


Avle andro Negev, odarik gele andro foros Hebron, kaj bešenas le Anakoskre potomki: o Achiman, Šešaj the o Talmaj. (O Hebron sas ačhado efta berš sigeder sar o foros Coan andro Egipt.)


Ale o manuša ode hine zorale, o fori hin bare a pašal lende zorale muri. Dikhľam ode the le Anakoskre potomken.


Kaj oda amen džas? Daras pes, bo amare phrala amenge kerde tele e dzeka, sar phende: „O manuša ode hine zoraleder the učeder amendar a lengre fori hine zorale the ohradzimen dži o ňebos. Dikhľam ode the le obren, le Anakoskre potomken.“ ‘


(Angloda ode bešenas o baro narodos o Emimčana – o manuša, so sas igen uče, ajse uče sar o Anaka.


Le Emimčanen the le Anaken o narodi džanen avke sar le Refajen, ale o Moabčana len vičinen Emimčana.


On sas baro narodos – manuša, so sas igen uče, ajse uče sar o Anaka – ale o RAJ len zňičinďa, hoj o Amončana odi phuv te zalen a te bešen ode.


(O kraľis Og sas posledno le Refajendar. Leskro mochto hino thodo andro amoňiko foros Raba. Hino kerdo le barestar, štar metri džinďardo the duj metri buchlo.)“


O manuša, le Anakoskre potomki, hine zorale the bare! Džanes pal lende a šunďal, so pes pal lende vakerel: ‚Ko pes šaj ačhavel le Anakenge?‘


Ňiko le Anakendar na ačhiľa andre izraeliko phuv. Ačhile ča andro fori Gaza, Gat the Ašdod.


O Kaleb odarik čhiďa avri le Anakoskre trine čhaven: le Šešaj, le Achiman the le Talmaj.


O kašt leskra kopijakro sas ajso thulo sar o kašt le strojoskro, pre savo pes keren o pochtana, a o trastuno špicos pre leskri kopija sas pharo vaj efta kili. Angle leste džalas o sluhas leskre šťitoha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ