Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 21:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Sar o David kraľinelas, sas bokh, so ľikerelas trin berš pal peste. Akor o David rodelas ko RAJ, soske ada hin, a ov leske odphenďa: „O Saul the leskri famelija hine vinnovata vaš o rat le Gibeončanengro.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 21:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar andre odi phuv avľa e bokh, o Abram geľa tele andro Egipt, hoj ode sikra te bešel, bo e bokh sas igen bari.


Andre odi phuv avľa bokh, ale na ajsi, savi sas andro časos le Abrahamoskro. O Izak geľa te bešel andre phuv Gerar ko filišťiňiko kraľis Abimelech.


Savore manuša pal caľi phuv džanas andro Egipt ko Jozef te cinel o zrnos, bo sas igen bari bokh pre caľi phuv.


Avke gele le Izraeloskre čhave olenca, save džanas andro Egipt te cinel o zrnos, bo the andro Kanaan sas bokh.


Iľal tuke le Sauloskro kraľišagos a akana tut o RAJ marel, bo murdarďal but dženen andral leskri famelija. O RAJ diňa o kraľišagos tire čhaske le Absolonoske. Avel pre tu e bibach, vrahona!“


The o Iras andral o Jair sas rašaj le Davidoskro.


Avke phende le kraľiske: „O Saul amen kamľa te murdarel avri, hoj te na ačhel ňiko amendar andre izraeliko phuv.


O RAJ pale choľisaľiľa pro Izraeliti. Kerďa pre lende upre le David, hoj te džal te zgenel le manušen andral o Izrael the andral e Judsko.


Avke o David phučelas le RAJESTAR: „Šaj džav pro Filišťinci? Deha mange len andre mire vasta?“ O RAJ leske odphenďa: „Dža pre lende! Dava tuke le Filišťincen andro vasta.“


Avke o David phučľa pale le RAJESTAR a ov leske odphenďa: „Ma dža pre lende anglunestar, ale obdža len palunestar. Dža pre lende pašal o balzamika stromi.


Akor o Eliaš, o prorokos andral o foros Tišbe andro Gilead, phenďa le kraľiske Achaboske: „Avke sar dživel o RAJ, o Del le Izraeloskro, saveske me služinav: Tel kala trin berš na ela rosa, aňi na dela brišind, medik me na phenava.“


Avke o Eliaš geľa ko kraľis Achab. Andre Samarija sas bari bokh,


Andre Samarija sas bari bokh, bo o Aramejčana but časos sas rozačhade pašal oda foros. Sas ajsi bokh, hoj vaš le somariskro šero počinenas ochtovardeš (80) rupune a vaš jekh čaroro dzivo purum pandž rupune.


O Elizeus phenďa la džuvľake andral o Šunem, savake uštaďa andral o meriben le čhas: „Ušťi a dža caľa tira famelijaha avrether te bešel, bo o RAJ dela andre kadi phuv e bokh, so ľikerela efta berš.“


Phenava le Devleske: ‚Ma odsudzin man! De mange te džanel, soske pre mande džas!‘


Miro jilo mange leperel tire lava: „Roden miro muj!“ He, RAJEJA, rodava tiro muj!


Vičin pre ma oda džives, sar tuke ela phares, me tut zachraňinava a tu man lašareha.“


Sar ke ma vičinela, odphenava leske. Avava leha andro pharipen, zachraňinava les a dava les pačiv.


Sar tumenge zňičinava o skladi le chabeneskre, akor deš džuvľija pekena andre jekh bov o maro a rozďelinena tumenge les pre vaha; chana les, ale na čaľona lestar.


Ov pes ačhavela anglo rašaj Eleazar, savo pes dophučela vaš leste pre le Devleskri voľa – prekal o losi Urim the Tumim. Kavke o Eleazar phenela le Jozuaske the le manušenge, kana te džal andro mariben a kana te avel pale.“


Le Izraelitenge sas phendo, hoj savoro andro Jericho sas oddino le RAJESKE sar obeta, hoj te el zňičimen. Ale o Izraeliti na doľikerde oda, bo jekh murš, o Achan, peske iľa vareso olestar, a vašoda sas o RAJ igen choľamen pro Izraeliti. O Achan sas o čhavo le Karmioskro, savo sas o čhavo le Zabdiskro a ov sas o čhavo le Zerachoskro andral o kmeňos Juda.


Mušinas len te mukel te dživel, hoj amen o Del te na marel vaš e vera, savi len diňam.“


Andre oda časos, sar o sudci vladňinenas andre Judsko, avľa andre odi phuv bari bokh. Akor jekh manuš iľa peskra romňa the peskre duje čhaven a geľa het andral o Betlehem te bešel andre moabiko phuv sar cudzincos


Phučenas le RAJESTAR: „Avľa ade oda murš?“ O RAJ odphenďa: „Garuďa pes maškar e vizbroj.“


Dena man o manuša andral e Keila andre leskre vasta? Čačes kade avela o Saul, avke sar pes oda došunďa tiro služobňikos? Ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, mangav tut, odphen tire služobňikoske!“ Avke o RAJ leske odphenďa: „O Saul avela.“


Avke o David geľa te phučel le RAJESTAR: „RAJEJA, šaj džav pre kala Filišťinci pro mariben?“ „He,“ odphenďa leske o RAJ. „Dža pro Filišťinci a zachraňineha o foros Keila.“


Avke o David geľa pale te vakerel le RAJEHA a o RAJ leske odphenďa: „Ušťi a dža andre Keila, bo le Filišťincen tuke dava andro vasta.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ