Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 20:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 Amen hin savorenca o smirom. Sam pačivale Izraeliti! Soske kamen te zňičinel o foros, so hino sar e daj andro Izrael? Soske kamen te zňičinel le RAJESKRO ďeďictvos?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 20:19
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Abraham avľa pašeder a phučľa: „Čačes kames te murdarel avri le čačipnaskres jekhetane le binošne manušeha?


Šaj man šunel avri a zachraňinel ole manušendar, save man the mire čhas kamen te čhivel avri andral e phuv, so amenge diňa o Del.‘


Phenďa lenge: „Akana bičhaven sigo varekas kada te phenel le Davidoske a phenen leske: ‚Ma zľiker tut adi rat pre pušťa paš o Jordan, ale sigo predža prekal o paňi, hoj te na meres tu aňi o murša, so hine tuha.‘ “


Avke oj phenďa: „Varekana pes kavke vakerelas: ‚Te kames tut vareso te dodžanel, dža a dophuč tut andro Abel,‘ a pal oda the ker.


„Na, šoha!“ odphenďa o Joab. „Pača mange, me na kamav te zalel aňi te zňičinel tumaro foros!


Phučľa lendar: „So prekal tumende te kerav, hoj te aven amenca lačhe, hoj te žehňinen le RAJESKRE manušenge?“


Se tu tuke len kidňal avri vaš tiro ďeďictvos andral savore narodi pre phuv, avke sar phenďal prekal tiro služobňikos Mojžiš, sar iľal avri amare daden andral o Egipt, ó, Nekbareder RAJEJA!“


hoj te dikhav o lačhipen tire avrikidle manušengro, hoj te radisaľuvav jekhetane tire narodoha, hoj te lašarav jekhetane tire manušenca.


chalehas amen tele džidonen, sar lengri choľi pre amende rozlabiľa;


Bachtalo o narodos, kaske hin o Del RAJ, o manuša, kas peske kidňa avri prekal peste.


kaj pes starinelas pal le dadeskre bakrore, a diňa leske te ľidžal sar pasťjeris le Jakob, peskre manušen, the le Izrael, peskro ďeďictvos.


„Chaľa amen a zňičinďa o babiloňiko kraľis o Nebukadnecar. Čučarďa amen sar taňiris; preľiginďa amen sar obluda. Pherarďa peske o per amare barvaľipnaha a paľis amen čhandľa avri.


Marava le babiloňike devles Bel a cirdava leske avri andral o muj oda, so chaľa. O narodi pal leste imar na phirena, o babiloňika muri perena tele.“


Savore tire ňeprijaťeľa pre tu phundraven o muja, asan tutar, den pre tu avri o danda a phenen: „Chaľam len tele! Kada hin oda džives, pre savo but užarahas. Dodžiďiľam pes oda!“


Le Rajeske na sas pharo te zňičinel savore khera le Jakoboskre. Andre peskri choľi čhiďa tele o pevnosťi le Judaskre. Čhiďa tele pre phuv leskro kraľišagos the leskre rajen a dikhľa len tele.


O Raj sas sar ňeprijaťeľis; chaľa o Izrael; chaľa savore leskre palaca. Zňičinďa leskre pevnosťi a kerďa la judska čhake pherdo pharipen the žaľa.


a otkerďa peskro muj a nakhaďa len savoreha, so len sas, jekhetane ole manušenca, save pes vzburinde le Korachoha.


Akor e phuv phundraďa peskro muj a nakhaďa len jekhetane le Korachoskre muršenca, sar e jag zlabarďa 250 muršen. Ada pes lenge ačhiľa, hoj te daran the okla džene a te na keren avke sar on.


A sar kada, so kirňol, pre peste urela oda, so na kirňol; a kada, so merel, pre peste urela oda, so imar našťi merel; akor pes ačhela oda, so hin pisimen: „O meriben hin zňičimen! O viťazstvo hin dokerdo!“


Bo medik sam andre kada ťeloskro stankos, vzdichinas le pharipnastar, se amen na kamas ča te čhivel tele o phuvakro ťelos, ale te urel pre peste oda ňeboskro, hoj pes o meribnaskro te zaučharel andre le dživipnaha.


Sar avena paš varesavo foros pro mariben, ešeb phučen le manušendar, či pes na kamen te poddel korkore.


Ale le Jakoboskre potomken peske kidňa avri sar peskre manušen.


A modľinen tumen the vaš o kraľa the vaš savore autoriti, hoj te dživas andro smirom cicho dživipen andre savori pobožnosť the svetosť.


O gava ačhile omukle, o manuša len omukle, medik me e Debora na ušťiľom upre, medik me, e daj andro Izrael, na ušťiľom upre.


O Samuel iľa cikno džbanocis le olivove olejoha a čhiďa les avri pro šero le Sauloske. Čumidľa les a phenďa: „Kaleha tut o RAJ pomazinďa vodcaske upral peskro ďeďictvos.


Akana mangav tut, rajeja, kraľina miro, šun peskre služobňikos! Te oda sas o RAJ, ko tut kerďa upre pre ma, akor mi prilel e voňavo obeta, ale te oda sas o manuša, mi en prekošle anglo RAJ! Bo on man čhide avri andral e phuv le RAJESKRI, andre ajsi phuv, kaj šaj lašarav ča avre devlen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ