Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 2:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Ale o Abner, o čhavo le Neroskro, savo sas o veľiťeľis upral le Sauloskre slugaďa, iľa le Sauloskre čhas le Išbošet a preľigenďa les prekal o paňi Jordan andro foros Machanajim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 2:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar džalas o Jakob dureder peskre dromeha, pre savo pes mukľa, arakhle pes leha le Devleskre aňjela.


Soča len dikhľa, phenďa: „Kada hin le Devleskro taboris.“ Ole thaneske diňa nav Machanajim.


O David doavľa andro Machanajim. A o Absolon pregeľa prekal o Jordan peskre muršenca andral o Izrael.


O Abner peskre muršenca džanas caľi rat prekal e Araba, pregele prekal o paňi Jordan a džanas dži o dilos andro Machanajim.


Ale akana aven zorale, ma podden tumen! O Saul tumaro raj muľa, ale o Judaskro kmeňos man pomazinďa peskre kraľiske.“


O David phenďa peskre služobňikenge: „Či na džanen, hoj adadžives muľa o baro vodcas, o angluno murš andral o Izrael?


Andre oda časos, sar sas o maribena maškar o murša le Sauloskre the le Davidoskre, o Abner ačhiľa angluno le Sauloskre muršendar.


a o terno Cadok, savo sas zoralo maribnaskro murš, le bišuduje (22) veľiťeľenca andral peskri famelija;


andral o Benjamin, le Sauloskro kmeňos: 3 000 murša. On dži akor sas le Sauloha;


O Ner sas dad le Kišoske a o Kiš le Sauloske. Le Sauloskre čhave sas o Jonatan, o Malki-Šua, o Abinadab the o Ešbaal.


O Ner sas dad le Kišoske, o Kiš le Sauloske. Le Sauloskre čhave sas o Jonatan, o Malki-Šua, o Abinadab the o Ešbaal.


Andral o kmeňos Gad len dine štar fori le maľenca: o Ramot andro Gilead – so sas foros pro garuďipen prekal o vrahi – a mek o fori Machanajim, Chešbon the Jazer.


Le Sauloskri romňi sas e Achinoama, e čhaj le Achimaacoskri. O veľiťeľis le slugaďengro sas o Abner, o čhavo le Neroskro, le Sauloskre bačiskro.


Sar o Saul dikhľa le David te džal avri pro mariben pro Golijaš, phučľa le Abnerostar, savo sas o veľiťeľis upral o slugaďa: „Abner, ko hin o dad kale terne čhaskro?“ O Abner leske odphenďa: „Avke sar džives, kraľina, me čačes na džanav.“


Vičinďa pro murša le Sauloskre the pro Abner: „Abner! Odpheneha mange?“ „Ko sal, hoj vičines pro kraľis?“ phučľa o Abner.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ