Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 2:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Sas ode o trin čhave la Cerujakre: O Joab, o Abišaj the o Asahel. O Asahel džanelas te denašel sig sar srnka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 2:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajse šukar the igen vzacna sas o Saul the o Jonatan; aňi o meriben len našťi rozďelinďa. On sas richleder sar o orli a zoraleder sar o ľevi.


Sar la Cerujakro čhavo o Joab dikhľa, hoj o kraľis o David hino smutno pal o Absolon,


Ov denašelas pal o Abner a na visarelas pes aňi pre čači, aňi pre baľogňi sera.


Diňa man pindre sar le jeleňis a ačhaďa man pro uče thana.


Maškar ola Tranda murša sas the kala: o Asahel, le Joaboskro phral; o Elchanan, le Dodoskro čhavo, andral o Betlehem;


Tu džanes, so mange kerďa o Joab, la Cerujakro čhavo, sar murdarďa mire duje izraelike veľiťeľen: Le Abner, le Neroskre čhas, the le Amasa, le Jeteroskre čhas. Murdarďa len avke, sar te ulehas andro mariben, ale sas o smirom. Oleha meľarďa le rateha o sirimos pašal peste the o sandalki pre peskre pindre.


Aver zorale murša sas: o Asahel, le Joaboskro phral; o Elchanan, le Dodoskro čhavo, andral o Betlehem;


the o Joelah the Zebadijah, o čhave le Jerochamoskre andral o Gedor.


O murša andral o kmeňos Gad tiš gele ko David pro verchengre thana pre pušťa. On sas zorale murša, furt pripravimen te džal andro mariben le šťitoha the la kopijaha. Sas zorale sar o ľevi a denašenas avke sar o sarni.


Andro štarto čhon ľidžalas e čata o Asahel, le Joaboskro phral, a pal leste leskro čhavo o Zebadijah.


O Del mandar kerel zoralo a kerel mange lačho drom.


Pale dikhľom vareso aver pre phuv: Ola, ko denašen sigeder, na zviťazinen furt o denašiben aňi o zorale murša furt na zviťazinen o mariben; aňi le goďaveren nane furt o chaben, aňi ola, ko nekfeder achaľon, nane furt barvale, aňi olen, ko but sikľile, nane furt e pačiv, bo džal pal oda, či sal pro lačho than andro lačho časos.


Medik na predžal o džives a o ciňos na našľol, visaľuv pale, tu, so man kames, av ajso sar e gazela, sar o terno jeleňis pro Beterska verchi.


Romoro miro, av ke ma sigo, denaš sar e gazela, abo sar o terno jeleňis pro verchos, kaj baron o koreňja!


Na denašela oda, ko denašel sig; o zoralo peske na pomožinela peskra zoraha, aňi o hrďinas pes na zachraňinela.


O RAJ, o Adonaj, hin miri zor; diňa man ajse pindre sar la srnka a lel man pre mire uče thana. Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro strunengro nastrojis.


Akor o David phučľa le Achimelechostar, savo sas Chetitos, the le Abišajostar, savo sas o phral le Joaboskro a o čhavo la Cerujakro: „Ko manca avela tele paš o Saul andro taboris?“ O Abišaj phenďa: „Me džava tuha!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ