Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 18:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 O stražňikos phenďa: „Dičhol pes mange, hoj oda ešebno murš denašel avke sar o Achimaac, le Cadokoskro čhavo.“ „Ov hino lačho manuš,“ phenďa o David. „Avel kade lačhe hiroha.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 18:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o stražňikos dikhľa mek jekhe muršes te denašel a vičinďa pro vratňikos: „Hin ode mek jekh murš, savo denašel!“ O David phenďa: „The ov anel lačho hiros!“


Mek vakerelas, sar jekhvareste avľa o Jonatan, o čhavo le rašaskro le Ebjataroskro. O Adonijah leske phenďa: „Ča av, se kajso lačho manuš sar tu mušinel te anel o lačho hiros.“


O stražňikos pale phenďa: „Geľa dži ke lende, ale na avel pale. Oda murš, savo avel pro verdan, hino sar te o Jehu, le Nimšiskro čhavo, bo ča ov avke dilines džal pro verdan.“


Sar o šilalo paňi, so tut den te pijel andre žatva avke hin o pačivalo poslos olenge, ko les bičhaven, bo občerstvinel e duša peskre rajenge.


Sar hin o šilalo paňi le avrišuke kirleske, avke hin the o lačho hiros, so avel dural.


Save šukar hine pro verchi o pindre ole posloskre, savo anel o lačho hiros; savo avel te phenel pal o smirom, pal o lačhipen the pal o spaseňje; savo phenel le Sionoske: „Tiro Del kraľinel!“


A sar šaj vakerena, te na ena bičhade? Avke sar hin pisimen: „Save šukar hine o pindre olengre, save aven te vakerel o lačho hiros pal o lačhe veci.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ