Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 15:31 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

31 Vareko le Davidoske phenďa: „O Achitofel hino tiš maškar o vzburenci, save hine le Absolonoha.“ Vašoda o David pes mangelas: „Mangav tut, RAJEJA miro, visar le Achitofeloskri rada pro diliňipen.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 15:31
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar anelas o Absolon o obeti, bičhaďa vaš o Davidoskro radcas Achitofel andral o foros Gilo. Vašoda o murša, save pes dovakerde pro David, kerenas furt bareder vzbura a mek buter manuša pes pridenas ko Absolon.


Andre oda časos pes lelas e rada le Achitofeloskri sar le Devleskro lav. Kavke peske lenas o David the o Absolon e rada le Achitofeloskri, so len delas.


Akor o Absolon the savore izraelika murša phende: „Feder hin e rada le Chušajoskri sar le Achitofeloskri.“ Bo o RAJ kamľa, hoj pes te na kerel pal e lačhi rada le Achitofeloskri, hoj te anel e bibach pro Absolon.


Sar o Achitofel dikhľa, hoj pes na ačhiľa avke, sar ov radzinelas, thoďa pro somaris o sedlos, bešľa pre leste a geľa khere andre peskro foros. Diňa peske andro kher savoro andro poradkos a paľis pes figinďa. Avke muľa a parunde les andre leskre dadeskro hrobos.


Ale o Absolon phenďa: „Vičin kade mek le Chušaj le Arkijcos, hoj te šunas, so phenel ov.“


O Chušaj odphenďa le Absolonoske: „Odi rada, so akana diňa o Achitofel, nane lačhi.


Ov ňičinel o plani le špekulantengre, hoj lenge te na avel ňič avri.


Začhide man le nalačhe lavenca; džan pre mande a aňi nane vaš soske.


Le Davidoskro žalmos. Sar denašelas peskre čhastar le Absolonostar.


Phenen peske: „Avľa pre leste o nalačho nasvaľiben; ko kavke zapašľiľa, imar na ušťela upre.“


Rajeja, diliňar len! Ker, hoj peske te na achaľon, bo dikhav o maribena the o vesekedišagi andro foros.


Zňičinen savoro andro foros; pal leskre uľici na našľon o trapišagos the o klamišagos.


O Egipt chudela te daral; musarava lenge o plani a džana te mangel e pomoca le modlendar, le čaroďejňikendar, le vražňikendar the olendar, ko vičinen avri le mulen.


Me musarav o znameňja le falošne prorokengre, le veštcendar kerav diline, previsarav o goďaveripen le goďaverengro a sikavav, hoj lengre radi hine diliňipen.


Na vakerav pal tumende savorende. Me džanav, kas mange avri kidňom, ale hoj pes te naplňinel oda, so hin pisimen: ‚Oda, ko manca chal o maro, chudňa pre ma te džal.‘


Kaj hino o goďaver? Kaj o avrisikado andro zakonos? Kaj ola, ko avke bares vakeren andre kada svetos? Či na visarďa o Del o goďaveripen kale svetoskro pro diliňipen?


Kajsi goďi na avel upral, ale hiňi pal e phuv, ťelesno, benguňaľi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ