Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samueloskro 10:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Ale o Aramejčana denašle le Izraelitendar. A o David the leskre murša murdarde 700 muršen pro verdana the 40 000 muršen pro graja. The le Šobach, le veľiťeľis upral e armada, dukhade a ov muľa pre oda than.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samueloskro 10:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar oda phende le Davidoske, diňa te zvičinel savore Izraeliten. Pregeľa prekal o Jordan a avľa andro Chelam. O Aramejčana pes rozačhade pro mariben a džanas pro David.


O David zaiľa lestar 1 700 muršen pro graja the 20 000 slugaďen. Mukľa peske lendar ča 100 grajen le verdanenca a olen, so ačhile, ochrominďa.


O Rezon vičinďa ke peste zbujňiken, saven ľidžalas. Sar len o David murdarelas, o Rezon the leskre murša gele het andro Damašek a ode ačhiľa kraľiske.


ale on le Izraelitendar denašle a o David the leskre murša murdarde 7 000 muršen pro graja, 40 000 slugaďen the le Šobach, savo sas veľiťeľis upral e armada.


Geľom pal mire ňeprijaťeľa, dochudňom len a na avľom pale, medik len na zňičinďom.


O Del phenel: „Aven čhit a achaľon, hoj me som o Del! Me som barardo maškar o narodi, me som barardo pre phuv.“


O Del ušťela a leskre ňeprijaťeľa pes rozdenašena; denašena angle leste ola, ko les našťi avri ačhen.


Vašoda len o RAJ diňa andro vasta le kanaaňike kraľiskre le Jabinoskre, savo kraľinelas andro foros Chacor. O veľiťeľis leskre slugaďengro sas o Siserah, savo bešelas andro Charošet-Hagojim.


Sar o Barak džalas pal o Siserah, e Jael geľa anglal leste a phenďa leske: „Av sikavava tuke le muršes, saves rodes!“ Avke geľa ke late andro stanos, a dikh, o Siserah ode pašľolas mulo le koľikoha andro šero.


Nacirdňa o vast, iľa o koľikos, le čače vasteha o pharo čokanos, demaďa le Siserah, pharaďa leske o šero, predemaďa leske e slicha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ