Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 7:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Phen le Aronoske, hoj te nacirdel o vast upral o paňa, upral o kanali the upral o nadrži andre calo Egipt a dojekh paňi pes ode čerinela pro rat. O rat ela všadzik pal calo Egipt, mek až andro kaštune the barune nadobi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 7:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Del diňa ola šuka phuvake nav „phuv“ a ole paňenge, so pes skidle pre jekh than, diňa nav „moros“. A o Del dikhľa, hoj oda hin mištes.


Akor o Elizeus prikazinďa le Gehaziske: „Pripravin tut pro drom, le tuha miri paca a dža. Te tut arakheha varekaha pro drom, ma de tut ke leste anglal. Te pes vareko dela ke tu anglal, ma odphen leske. Paľis thov miri paca le čhavoreske pro muj!“


Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Nacirde o vast pro Egipt, hoj te aven andre odi phuv o kobilki a te chan tele savore rastlini, so ačhile pal o brišind le krupenca.“


Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Hazde tiro vast ko ňebos a pro Egipt avela ajso kaľipen, hoj pes dela te chudel.“


Tu hazde tiri paca, nacirde o vast pro moros a rozďelinela pes, hoj o Izraeliti te predžan prekal leste pal e šuki phuv.


O Mojžiš hazdňa o vast upral o moros a o RAJ diňa te phurdel pro moros zoraľi balvaj pal o vichodos a čerinďa o moros pre šuki phuv. Rozphurdľa o paňi pro duj seri


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Nacirde o vast upral o moros, hoj o paňa pes pale te visaren pro Egipťana, pre lengre murša the pro verdana.“


Ale te na pačana aňi kale duje znameňjenge a na šunena tut, akor le sikra paňi andral o Nil a čhiv les avri pre šuki phuv. Oda paňi pes čerinela pro rat.“


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Sar o Faraonos džala sig tosara paš o paňi, dža anglal leste a phen leske: ‚Kada phenel o RAJ: Premuk mire manušen, hoj man te lašaren!


Paľis o Mojžiš odgeľa le Faraonostar avri andral o foros a hazdňa o vasta ko RAJ. O perumi preačhile a o brišind le krupenca imar na delas buter pre phuv.


O robotňika le gadenca ena smutna a savoren, so keren buči vaš o love, ela pharipen andro jile.


Vašoda rozlabiľa e choľi le RAJESKRI pre peskre manuša; nacirdňa pre lende peskro vast a demaďa len. O verchi razisaľona a pro uľici ena o mule manuša sar šmeci. Ale the avke mek pes na visarel leskri choľi a leskro vast ačhel nacirdlo.


Či sal choľamen pro jarki, RAJEJA? Abo čhives avri tiri choľi pro paňa? Či bariľa tiri choľi pro moros? Vaš oda džas pre tire graja the pro verdana, hoj te zachraňines?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ