Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 35:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Avenas ode o murša the o džuvľa a denas jilestar o naramki, kružki, angrusa, lancici the aver somnakune veci. Dojekh, ko kamelas te obetinel le RAJESKE somnakaj, anenas les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 35:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o Joaš na zňičinďa le modlengre thana pro lašariben a o manuša ode dureder obetinenas a labarenas o kaďidlos.


Paľis o Chizkija phenďa: „Akana san pošvecimen andre služba le RAJESKE. Aven a anen andro Chramos o obeti the o paľikeribnaskre obeti.“ Avke savore ande o obeti the paľikeribnaskre obeti a ola, save kamenas te del buter, anenas the o labarde obeti.


O Aron lenge odphenďa: „Len tele tumare romňijendar, čhavendar the čhajendar o somnakune čeňa pal o kana a anen mange.“


Avke dojekh manuš iľa andral o kana o somnakune čeňa a ande le Aronoske.


A dojekh, ko jilestar kada kamľa te kerel, anelas obetno daros le RAJESKE pro Svetostankos the savoro, so kampelas pre služba andre the pro rašajengre ruchi.


Dojekh, kas sas, anelas e fijalovo, ľoľi the purpurovo vlna, sane pochtana, kozakri srsť, baranoskri cipa farbimen pro loles the tuleňiskri cipa.


Oleske, ko šunel, hin o dovakeriben le goďavereskro sar e somnakuňi čeň the o somnakuno lancocis.


O šukariben andral o Libanon avela ke tu, o ciprusis, o smrekos the e jedľa, hoj te šukaľaren miro Chramos; me kerava o than mire pindrengro slavno.


He, pre ma pes muken o ostrovi, ešebna hine o loďi andral o Taršiš, anen pale tire čhaven dural a lenca the lengro rup the somnakaj, pre pačiv le RAJESKE, tire Svete Devleske andral o Izrael, bo ov tut diňa e slava.


Ozdobinďom tut le šperkenca, thoďom tuke pro vasta o naramki the o šukar lancocis andre meň.


Avke amen anas o somnakune veci – o naramki, o čati, o angrusa, o čeňa the o lancici – le RAJESKE sar obeta, hoj te el odmukle amare bini.“


A sar gele andro kher, arakhle le čhavores la Mariaha, leskra daha. Pele pro khoča a banďonas anglal leste. Ile avri peskre dari a dine les somnakaj, kaďidlos the mirha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ