Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 35:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 A dojekh, ko jilestar kada kamľa te kerel, anelas obetno daros le RAJESKE pro Svetostankos the savoro, so kampelas pre služba andre the pro rašajengre ruchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 35:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo tu korkoro, ó, Nekzoraleder RAJEJA, o Del le Izraeloskro, sikaďal peskre služobňikoske a phenďal: ‚Ačhavava tiro potomstvos furt pro tronos.‘ Vašoda mange me domukľom te anel kadi modľitba anglal tu.


Sar savore doavle, o David ušťiľa a phenďa: „Phralale mire the manušale mire! Šunen man avri! Sas man andro jilo te ačhavel kher prekal e archa le RAJESKRA zmluvakri, than pro odpočinkos, kaj peske o Del thoďahas peskre pindre, a savoro imar pripravinďom, hoj pes te ačhavel.


A tu Šalamun, čhavo miro, sprindžar tire dadeskre Devles a služin leske cale jileha the goďaha, bo o RAJ džanel amare jile the amaro gondoľišagos. Te les rodeha, dela pes tuke te arakhel, ale te tut lestar odvisareha, omukela tut pro furt.


Ale ko som me the mire manuša, hoj tut šaj diňam ajci dari? Se savoro hin tutar a akana tuke oda ča pale das.


A vašoda, hoj mange hin pro jilo te ačhavel o Chramos le Devleskro, dav mek mire barvaľipnastar o somnakaj the o rup paš oda, so imar diňom:


Kas sas varesave vzacna bara, delas len le Jechieloske andral le Geršonoskri fajta andro vasta sar daros prekal o Chramos le RAJESKRO, bo ov sas upral o pokladi.


O manuša radisaľonas ole darendar, so o vodci anenas jilestar le RAJESKE. The o David igen radisaľolas.


Sar ola manuša doavle ko Chramos le RAJESKRO andro Jeruzalem, varesave famelijengre vodci denas o dari pro Chramos korkore pestar, hoj les pale te ačhaven pre oda than, kaj ačhelas.


Mi el barardo o RAJ, o Del amare dadengro, savo thoďa pro jilo le kraľiske, hoj kavke te del pačiv le RAJESKRE Chramos andro Jeruzalem.


Oda džives, sar džaha andro mariben, tire manuša avena pal tute korkore pestar. Avke sar e rosa avel avri sig tosara, avke tire terne murša avena ke tu pre tire sveta verchi.


„Phen le Izraelitenge, hoj prekal ma te kiden avri o dari. Prilen oda dojekhestar, ko man kamel te del korkoro pestar.


Avenas ode o murša the o džuvľa a denas jilestar o naramki, kružki, angrusa, lancici the aver somnakune veci. Dojekh, ko kamelas te obetinel le RAJESKE somnakaj, anenas les.


A o džuvľa, save džanenas te kerel o gada la kozakra srsťatar balendar, jilestar oda kerenas.


Savore Izraeliti ko kamenas, či murš vaj džuvľi, anenas le jilestar o daros le RAJESKE, hoj pes te kerel savoro, so o RAJ lenge prikazinďa prekal o Mojžiš.


Sako, kas hin ochotno jilo, šaj anel vareso kale vecendar pre obeta le RAJESKE: somnakaj, rup, brondzos,


Paľis o Mojžiš vičinďa le Becaleel, Oholiab the kale muršen, saven o RAJ diňa goďi a save kamenas te kerel odi buči.


Nekbuter savorestar tuke chraňin tiro jilo, bo lestar avel o dživipen.


Lengro vodcas ela lendar; lengro vladcas avela lendar. Domukava les paš ma a ov avela dži ke ma. Se ko šaj avel korkoro pestar paš mande? phenel o RAJ.


Tumen sapale, sar šaj vakeren lačhe veci, te tumen san nalačhe? Bo soha hin pherardo o jilo, oda o muj vakerel.


Te kamen te del, le Devleske na džal pal oda, či tumen hin abo nane, ale pal oda, keci den olestar, so tumen hin.


Sako avke, sar peske phenďa andro jilo, na avke, hoj musaj, abo hoj tut vareko andre oda ispidel, bo o Del kamel ole manušes, ko del radišagoha.


Ušťi, ušťi upre, Deboro, ušťi, ušťi upre! Giľav giľi! Ušťi, Barak! Ľidža het tire zaphandlen, čhavo le Abinoamoskro!


Šunen, kraľale! Phundraven o kana, rajale! Giľavava le RAJESKE, giľavava žalmos le RAJESKE, le Izraeloskre Devleske.


Miro jilo hino le vodcenca andral o Izrael, le manušenca, save gele korkore pestar andro mariben. Lašaren le RAJES!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ