Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 34:35 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

35 Sar on dikhle pro Mojžišoskro muj, hoj leske e cipa pro muj švicinel, thoďa o Mojžiš pro muj o khosno, medik na geľa pale te vakerel le RAJEHA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 34:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o Mojžiš vičinďa savore Izraeliten a phenďa lenge: „O RAJ prikazinďa, hoj te doľikeren kada:


Ko hin goďaver a ko achaľol, sar džan o veci? O goďaveripen rozšvicinel le manušeskro muj, a kovľarel leskro zoralo muj.


Ola, ko hine goďaver, švicinena sar o ňeboskro švetlos a ola, ko anena but dženen andro spravodľišagos, švicinena sar o čercheňa pro furt.


Akor švicinena o čačipnaskre manuša sar o kham andro kraľišagos lengre Dadeskro. Kas hin kana, hoj te šunel, mi šunel!“


Avke mi labol tumaro švetlos anglo manuša, hoj te dikhen tumare lačhe skutki a te lašaren tumare Dades, savo hino andro ňebos.“


Ov sas e momeľi, so labolas the švicinelas, a tumen kamenas sikra te radisaľol andre leskro švetlos.


Na avke sar o Mojžiš, savo thoďa o khosno pro muj, hoj te na dikhen o Izraeliti o koňec ola slavakro, savi našľiľa.


hoj te aven bi e chiba, žuže čhave le Devleskre maškar kada falošno the previsardo pokoleňje, hoj te švicinen maškar lende sar o čercheňa pro ňebos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ