Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 34:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 O RAJ leske odphenďa: „Akana phandava tumenca zmluva. Angle tire manuša kerava bare veci, so mek šoha na dikhle aver narodi pal caľi phuv. Savore manuša dikhena save bare veci me, o RAJ, šaj kerav, bo kerava prekal tu vareso igen baro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 34:10
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pre phuv nane aver narodos ajso sar o Izrael, saves tuke cinďal avri, hoj te aven tire, a oleha tuke kerďal baro nav. Bare the šukar veci kerďal prekal lende, sar len iľal avri andral o Egipt a tradňal avri anglal lende avre naroden the lengre devlen.


o zazraki andre phuv le Chamoskri, o užasna skutki paš o Lolo moros.


Ča ov korkoro kerel o bare zazraki, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


Vakerena pal tire zorale skutki a me vakerava pal oda, savo baro sal!


Prekal ňisave aver narodi oda na kerďa; on na prindžaren leskre zakoni. Haleluja!


Bachtalo hin oda, kas tuke kides avri, kaske domukes te avel pašes paš tute, hoj te bešel andre tire dvori. Amen čaľuvaha le lačhipnastar andral tiro kher, andral tiro sveto Chramos.


Phenen le Devleske: „Save užasna hin tire skutki! Tiri zor hiňi ajsi bari, hoj tire ňeprijaťeľa pes angle tu skurčinen daratar.


Aven a dikhena, so o Del kerďa, leskre užasna skutki prekal o manuša!


Vakeren pal le Devleskri zor! Leskri slava hin upral o Izrael, leskri zor hin andro chmari.


Barar le RAJES, le Devles, le Izraeloskre Devles! Ča ov kerel bare zazraki.


Den le RAJESKE, tumare Devleske, oda, so phenďan! Oleske, kastar kampel te daral, mi anen o dari savore phuva, so hine pašal leste.


Devla, tiro drom hino sveto! Savo del hino ajso baro sar amaro Del?


Kerelas o zazraki anglal lengre dada, andre egiptsko phuv paš e coaňiko maľa.


Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Pisin tuke kala lava, bo pal kala lava phandľom e zmluva tuha the le Izraelitenca.“


O Mojžiš sas ode le RAJEHA saranda (40) dživesa the saranda rača, so na chaľa maro aňi na piľa paňi. Pro barune tabli pisinďa la zmluvakre lava – o Deš prikazaňja.


Šoha ňiko na dikhľa aňi na šunďa pal ajso Del sar sal tu, savo avke pomožinel olenge, ko pes pre leste muken.


Tu iľal tire manušen le Izrael avri andral o Egipt le znameňjenca the le zazrakenca, tira bara zoraha, tire nacirdle vasteha the bara daraha.


„Sikavava tuke mire zazraki sar akor, sar avehas avri andral o Egipt.“


Lašaren les, bo ov hino tumaro Del a pre tumare jakha dikhľan ola bare the užasna zazraki, so prekal tumende kerďa.


Sar šaj džal jekh ňeprijaťelsko slugaďis pro ezeros le Izraeloskre? Abo sar šaj zatraden duj džene lendar amare deš ezeren? Ča te len omukľahas lengri Skala a o RAJ len diňahas andre lengre vasta.


Akor tumenge phenďa peskri zmluva, so prikazinďa, hoj la te doľikeren: o Deš prikazaňja, so pisinďa pro duj barune tabli.


Daravas man le RAJESKRA bara choľatar, bo choľisaľiľa avke, hoj tumen kamľa te murdarel avri. No o RAJ man šunďa pale avri.


O rašaja trubinenas. Soča o manuša šunde o trubi, chudle te viskinel bara vikaha a o foroskre muri pele. Avke o manuša džanas rovnones upre andre oda foros a kavke les zaile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ