Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 32:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Ov lenge phenďa: „Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: ‚Sako pašal peste mi phandel e šabľa. Predžan prekal o taboris jekha branatar dži ke aver a Sako mi murdarel peskre phrales, prijaťeľis the susedas.‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 32:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A sar o Jehu dokerďa e labarďi obeta, prikazinďa le stražňikenge the le veľiťeľenge: „Aven andre, murdaren len! Ňiko lendar te na denašel!“ Sar len murdarde le šabľenca, čhivkerde len avri. Paľis gele andre svetiňa le Baaloskre chramoskri,


Avke pes o Mojžiš ačhaďa andre brana le taboriskri a zvičinďa: „Sako, ko hino pre le Devleskri sera, aven ke ma!“ A savore Leviti gele a ačhade pes pašal leste.


O Leviti avke kerde, sar lenge prikazinďa o Mojžiš a oda džives mule vaj 3 000 murša.


Paľis o Mojžiš phenďa: „Adadžives tumen pošvecinďan andre služba le RAJESKRI, bo dojekh murdarďa peskre čhas the phrales. Vašoda o RAJ adadžives tumen požehninďa.“


A šunďom le Devles te phenel okle muršenge: „Džan prekal o foros pal leste a murdaren savoren, kaskre čekata nane poznačimen! Ma presikaven lenge ňisavi milosť! Te na el tumenge pharo vaš lenge!


Avke o Mojžiš prikazinďa le izraelike sudcenge: „Sako tumendar mi murdarel dojekhe muršes andral peskro kmeňos, savo lašarelas le Baal-Peor.“


„Te vareko kamel te avel pal ma, mušinel man te kamel buter sar peskre dades vaj peskra da, peskra romňa vaj peskre čhaven, peskre phralen vaj peskre pheňen, a mek the buter sar peskro dživipen. Te na, akor našťi ačhel miro učeňikos.


Akanastar imar na prindžaras ňikas avke, sar oda dikhen o manuša, bo kajte avke le Kristus varekana prindžarahas, akanastar les imar avke na prindžaras.


Mušines les te murdarel! Av ešebno, ko lela o bar a čhivela les andre leste. Paľis savore manuša mi len o bara a mi čhiven andre leste.


Oda prorokos abo oda, ko džal o sune, mušinel te merel, bo tumen kamľa te marel upre pro RAJ, pre tumaro Del, savo tumen iľa avri andral o Egipt a cinďa avri andral o otroctvos. Kamľa tumen te scirdel tele pal o drom, pal savo tumenge o RAJ, tumaro Del, phenďa te džal. Kavke pes tumendar odlela o nalačhipen.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ