Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 29:34 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

34 A te ole masestar abo le marestar ačhela dži tosara, labar oda pre jag. Našťi pes oda chal, bo hino sveto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 29:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A dži tosara lestar ma muken ňič, ale te ačhela vareso, mušinen oda te zlabarel pre jag.


Paľis lenge o Mojžiš phenďa: „Ňiko tumendar peske olestar te na odthovel pre tosaraste.“


Ma av te obetinel mange rateskri obeta jekhetane le mareha, andre savo hin o kvasos. O žiros le ineposkra obetatar na mukeha dži tosara.


Avke le o žiros le bakrestar, o žirošno chvostos, o žiros so zaučharel leskre andrune kotora, o nekfeder kotor la pečinkatar, soduj ľadvini le žiroha the e čači čang. Kada ela o bakroro pro posveťeňje.


Paľis hazde upre o bakreskro koľin, so sas obetimen pre le Aronoskro posveťeňje, hoj te sikaves, hoj oda mas hino pošvecimen prekal o RAJ. Kada kotor ela dino tuke.


Oda hino miro prikazis: O koľin the e čang furt ela o kotor le Aronoske the leskre čhavenge, sar mire izraelika manuša anena o smiromoskre obeti. Oda hino daros le manušendar mange, le RAJESKE.


Ma obetin mange rateskri obeta jekhetane le mareha, andre savo hin o kvasos. Ňič le Patraďakre obetatar na mukeha dži tosara.


Paľis o Mojžiš rodelas le capos, savo sas pre obeta vaš o binos, a dikhľa, hoj hino zlabardo. Akor choľisaľiľa pro Eleazar the pro Itamar, pro čhave le Aronoskre, save ačhile te dživel, a phenďa:


No oda, so ačhela le masestar the le marestar, pes mušinel te zlabarel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ