Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 29:33 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

33 On mi chan oda, so sas obetimen vaš lengro odmukľiben, sar sas pošvecimen the ačhade andre rašajiko služba. Ňiko aver našťi chal ole chabenastar, ča o rašaja, bo hino sveto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 29:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tutar mange avel e chvala maškar but tire manuša; anglal ola, ko pes tutar daran, doľikerava mire lava.


Oda mas the o mare andral o košaris chana o Aron the leskre čhave anglo vudar le Svetostankoskro.


Thovela o vast pro šero le džviroske, savo ela obetimen sar e labarďi obeta, a odi obeta ela priiľi sar o počiňiben vaš leskro binos.


Avke o Mojžiš phenďa le Aronoske, le Eleazaroske the le Itamaroske, leskre čhavenge, so ačhile te dživel: „Len e chabeneskri obeta, so ačhiľa pal o jagale obeti le RAJESKRE, peken latar o maro bi o kvasos a chan les paš o oltaris, bo hino igen sveto.


Sar o Svetostankos prehordinena dureder, on les mušinena te rozkidel, a sar taborinena avrether, mušinena les te ačhavel pale. Aver džene našťi džan paš o Svetostankos, bo oda dženo mušinďahas te merel.


Paľis phenďa le Korachoske the leskra partijake: „Tosara tumenge o RAJ phenela, ko hin leskro, ko hino sveto a ko šaj ke leste avel pašes. Kas peske kidela avri, oda šaj ke leste džal pašes.


Pridena pes ke tu a starinena pes pal savori buči, so hin paš o Svetostankos. Ale ňiko aver našťi kerel tumenca e služba.


Ale tu tire čhavenca služinena sar rašaja andre savoreste: paš o oltaris the andro Neksveteder than. Ode mušinen te kerel tumari služba. E rašajiko služba tumenge dav sar daros. Te ode avela vareko aver, mušinel te merel.“


Ačhaveha le Aron the leskre čhaven andre rašajiko služba. Te oda kamela te kerel vareko aver, ela murdardo.“


Pre vichodno sera le Svetostankostar taborinena o Mojžiš, o Aron the leskre čhave. On pes starinena pal o Svetostankos vaš o Izraeliti. Te vareko aver kamľahas te kerel odi služba, mušinela te merel.


a sar paľikerďa, phagerelas a phenďa: „Len, chan, kada hin miro ťelos, so pes vaš tumenge del. Kada keren pre miro leperiben!“


Bo kecivar chan kada maro a pijen andral kadi kuči, ľidžan o hiros pal o meriben le Rajeskro, medik na avela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ