Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 29:31 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

31 Paľis le ole bakres pro posveťeňje andre rašajiko služba a tav leskro mas pro sveto than.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 29:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oda čhavo, savo pal leste prelela e rašajiko služba a avela andro Svetostankos te služinel andro Sveto than, mušinela efta dživesa oda ruchos pre peste te urel.


Oda mas the o mare andral o košaris chana o Aron the leskre čhave anglo vudar le Svetostankoskro.


Paľis mange oda murš phenďa: „Kadi severno budova the južno budova, save hine oproti la andruňa dvorake, hine sveta. Ode chana o rašaja, so aven te služinel paš o RAJ, o neksveteder dari. Ode thovena o neksveteder dari: e chabeneskri obeta, e obeta vaš o binos the e obeta vaš e vina, bo kada than hino sveto.


Avke anďa le dujte bakres, savo pes obetinela pre oda, hoj pes te pošvecinel le rašajen andre služba, a o Aron the leskre čhave thode o vasta pro šero le bakreske.


Avke phenďa o Mojžiš le Aronoske the leskre čhavenge: „Taven o mas paš o vudar le stanoskro a chan les ode le mareha pro posveťeňje le rašajengro, so hin andro košaris, sar oda prikazinďom: ‚Mi chal oda o Aron the leskre čhave.‘


Na ľikerenas pes ko manuša avke, sar pes le rašajendar užarelas. Bo sar vareko anelas e obeta, avelas le rašaskro služobňikos la vidlaha akor, sar pes o mas tavelas.


A mek paš oda; angloda, sar labarenas o žiros, avelas le rašaskro služobňikos a phenelas oleske, ko obetinelas: „De mange o mas, hoj les te pekav avri le rašaske. Bo na prilela tutar o mas tado, ale ča jalo!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ