Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 29:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 Paľis le lendar oda daros a labar pro oltaris la labarďa obetaha sar voňavo obeta le RAJESKE. Kadi ela obeta kerďi la jagaha prekal o RAJ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 29:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Noach ačhaďa le RAJESKE oltaris a iľa savore žuže džvirendar the savore žuže čiriklendar a anďa len sar labarďi obeta pro oltaris.


E voňa la obetakri sas le RAJESKE pre dzeka a phenďa peske: „Imar šoha na prekošava e phuv vaš oda, so o manuša kerena. Kajte džanav, hoj le manušengro jilo imar čhavorestar džal pal o nalačho. Imar šoha na murdarava avri savoro, so dživel, avke sar oda akana kerďom.


O Mojžiš the o Aron sas leskre rašaja, o Samuel jekh olendar, ko pes ke leste modľinenas. On pes modľinenas ko RAJ a ov lenge odphenelas.


Akor cale bakres labar pro oltaris. Oda hin e labarďi obeta prekal o RAJ, e lačhi voňa, e obeta kerďi la jagaha prekal o RAJ.


De oda maro le Aronoske the leskre čhavenge andro vasta. On oda mi hazden upre, hoj te sikaven, hoj oda hin pošvecimen prekal o RAJ.


Dujte bakrores obetineha rači – avke sar the e tosaraskri obeta – la moľaha the le areha mišimen le olejoha, so ela šukar voňa: e obeta kerďi la jagaha prekal o RAJ.


O pindre the o kotora andral leste ena žužarde andro paňi a o rašaj savoro labarela pro oltaris sar e labarďi obeta. Oda ela e jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.


O pindre the o kotora andral leste ena žužarde andro paňi a o rašaj savoro labarela pro oltaris sar e labarďi obeta; e jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.


Chan les pro sveto than, bo oda hin tiro the tire čhavengro kotor le RAJESKRE jagale obetendar, bo avke mange sas prikazimen.


Ňisavi chabeneskri obeta, so anena le RAJESKE, našťi el le kvasostar, bo našťi obetinen ňisavo kvasos aňi medos le RAJESKE sar e jagaľi obeta.


O rašaj labarela pro leperiben sikra rozdrvimen zrnos, olejos the savoro kaďidlos sar e jagaľi obeta le RAJESKE.‘ “


Anela oda ko rašaja, ko čhave le Aronoskre. O rašaj lela jekh burňik nekfeder aro le olejoha the savoro kaďidlos a labarela oda pro leperiben pro oltaris sar e jagaľi obeta, so voňinel šukares le RAJESKE.


O rašaj odlela sikra la chabeneskra obetatar pro leperiben a labarela oda pro oltaris sar e jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.


O rašaj kada savoro labarela pro oltaris. Kada hin o chaben pre jagaľi obeta le RAJESKE.


Paľis olestar anela o daros pre jagaľi obeta: o žiros, so hin pro andrune kotora le džviroskre the pašal lende,


O rašaj oda labarela pro oltaris. Kada hin o chaben pre jagaľi obeta, so šukares voňinel. Savoro žiros hin le RAJESKRO.


Le smiromoskra obetatar anela le RAJESKE sar jagaľi obeta o žiros andral o per, savoro žiros, so hin pro andrune kotora,


O čhave le Aronoskre kada savoro labarena pro oltaris la labarďa obetaha, so imar labol pro kašta. Kada hin e jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.


Le smiromoskra obetatar anela le RAJESKE sar jagaľi obeta o žiros, calo žirošno chvostos, so odčhinela dži paš o paluno kokalos, the savoro žiros, so hin pro andrune kotora the pašal lende,


Sako, ko chaľahas o žiros le džvirostar, savo hino obetimen sar e jagaľi obeta le RAJESKE, ela tradlo het pašal peskre manuša.


O rašaj oda labarela pro oltaris sar e jagaľi obeta le RAJESKE. Kada hin e obeta vaš e vina.


Paľis o Mojžiš lendar iľa oda daros a labarďa pro oltaris la labarďa obetaha sar voňavo obeta le RAJESKE. Kadi jagaľi obeta pes obetinďa pre oda, hoj pes te pošvecinel le rašajen andre služba.


Dživen andro kamiben avke sar o Kristus amen kamelas a diňa pes korkores sar daros the sar obeta, so šukares voňinelas a hiňi pre dzeka le Devleske.


Kidňom mange les avri rašaske maškar savore izraelika kmeňi, hoj pre miro oltaris te anel o labarde obeti, te labarel o kaďidlos a te urel anglal mande o rašajiko efodos. Tira famelijake diňom savore labarde obeti le Izraelitengre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ