Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 27:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 „Prikazin le Izraelitenge, hoj tuke te anen o nekfeder olivovo olejos pro svietňikos, hoj furt te labol o švetlos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 27:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pripravines mange o skamind anglo jakha mire ňeprijaťeľenge. O šero mange makhes le olejoha; miri kuči prečuľal.


olejos prekal o lampi, koreňje prekal o olejos te pomazinel the pro voňavo kaďidlos,


Savoro aver sersamos pre služba andro Svetostankos the o koľiki prekal o Svetostankos the prekal e dvora, ena le brondzostar.“


olejos prekal o lampi, the o koreňje pro voňavo kaďidlos the pro olejos pro pomazaňje.


olejos prekal o lampi, koreňje pro olejos te pomazinel the pro voňavo kaďidlos,


o svietňikos le žuže somnakastar leskre lampenca the sersamoha, the o olejos,


An andre the o skamind a thov upre o sersamos, so paš oda kampel. Avke an the o svietňikos a upre thov o lampi.


Kada hin ola duj olivi the o duj svietňiki, so ačhen anglo Del, anglo Raj la phuvakro.


Ale e oliva phenďa: ‚Kamen, hoj man te zdav mire olejostar, saveha pes del pačiv le devlen the le manušen, a te hazdav man upre upral o stromi?‘


Le Devleskri lampa mek švicinelas, sar o Samuel pašľolas andro chramos le RAJESKRO, kaj sas e archa le Devleskri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ