Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 25:30 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

30 Thoveha o sveto maro furt angle mande pre oda skamind.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 25:30
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Šalamun diňa te kerel andro Chramos le RAJESKRO the aver sersamos: o somnakuno oltaris; o somnakuno skamind, pre savo pes thovelas o maro;


Mušinenas pes te starinel pal o sveta mare, pal o nekfeder aro pre chabeneskri the peki obeta the pal o mare bi o kvasos. Mušinenas te mišinel o aro le olejoha a mek te merinel a te važinel o obeti.


Aver murša andral le Kohatoskri fajta sas ačhade, hoj te pripravinen o sveta mare andro Chramos sako šabat.


Sako tosara the rači anen le RAJESKE o labarde the voňava obeti a thoven o mare pro žužo skamind. Sako rat labaren o lampi pro somnakuno svietňikos. Amen doľikeras o prikazaňja le RAJESKRE amare Devleskre, ale tumen les omukľan!


Bo kamav te ačhavel o Chramos pre pačiv le RAJESKE, mire Devleske, o sveto than, kaj pes anglal leste labarela o voňava obeti a furt pes thovela o sveta mare. Anela pes ode o labarde obeti tosara the rači, pro šabat, pro inepos le Neve čhoneskro the pre aver inepi le RAJESKRE, amare Devleskre. Ada pes kerela furt andro Izrael, bo avke o RAJ prikazinďa.


O Chramos, so leske kamav te ačhavel, mušinel te el igen baro, bo amaro Del hino bareder sar savore devla.


o skamind leskre sersamoha the dručkenca the o sveta mare,


a thoďa pre leste o sveta mare anglo RAJ, avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


An andre the o skamind a thov upre o sersamos, so paš oda kampel. Avke an the o svietňikos a upre thov o lampi.


Sas ode o kaštuno oltaris, savo sas 150 centimetri učo, 1 metros džinďardo a 1 metros buchlo. Leskro podstavcos, o seri the o agora sas le kaštestar. Oda murš mange phenďa: „Kada hin o skamind, savo hino anglo RAJ.“


„Ale tumen man tele dikhen akor, sar phenen: ‚O skamind le RAJESKRO šaj te meľarel a leskro chaben šaj tele te dikhel.‘


Pre miro oltaris anen o meľardo maro. Ale tumen phučen: ‚Soha tut meľarďam andre?‘ Oleha, hoj phenen: ‚O skamind le RAJESKRO šaj te dikhel tele.‘


Pro skamind prekal o sveta mare thovena e fijalovo deka a upre thovena o taňira, o kuča, o čarore pre obeta a o džbani pre moľakri obeta. O maro ela furt pro skamind.


Ov geľa andro kher le Devleskro a chaľa o sveta mare, so našťi chaľa aňi ov aňi leskre manuša, ča o rašaja.


Sas kerdo o Svetostankos, andre savo sas o ešebno than, kaj sas o svietňikos the o skamind, pre savo thovenas o mare anglo Del. Oda than pes vičinelas o Sveto than.


Hin tut varesavo chaben? De man pandž mare, abo vareso, so tut hin.“


O rašaj leske phenďa: „Aver maro man nane, ča sveto. Šaj tuke les dav, ale ča akor, te tire murša na pašľile le džuvľenca.“


O David leske odphenďa: „Čačes tuke phenav, amen na pašľiľam le džuvľenca. Mire murša hine furt žuže, sar džan pre kajse droma. So mek buter adadžives!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ