Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 23:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Ma previsar o čačipen le čore manušeskro vaš leskri veca pro sudos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 23:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vašoda keren peskri buči pačivalones a mi el tumen dar anglo RAJ, bo o RAJ amaro Del hino čačipnaskro, na kidel peske avri manušen, aňi na del pes te cinel.“


Te mire sluhaske abo služkake na kerďom spravodľivones, akor sar len pre mande vareso sas,


Nane mištes te chudel paš o vinnovato a le čačipnaskres pro sudos te odčhivel.


Ma občorar le čores, bo les nane ňič, a ma trapin les pro sudos.


bo sar pijen, bisteren pro zakoni a previsaren o pravos savore čore manušengro.


A the o kraľis ispidel pro manuša, hoj les te den olestar, so skidle upre pal o maľi.


ko vaš o love ospravedlňinen le binošnes, a le ňevinnenge len o spravodľišagos!


thuľile a prechale pes. Lengre nalačhe skutken nane hraňici; na sudzinen spravodľišagoha. Pal o sudi le širotengre lenge na džal a le čorengre sudi na sudzinen.


Savoredžene hine zacata vzburenci, zorale sar brondzos the trast; savore hine previsarde, ča phiren a vakeren o pľetki.


Ma trapinen le cudzincos, la širota the la vdova, ma čhoren avri o ňevinno rat andre kadi phuv a ma phiren pal aver devla, bo ča tumenge kerena nalačho!


Ma previsar o čačipen pro sudos. Ma zaačh tut vaš ňikaske pro sudos vaš oda, hoj hino čoro abo barvalo, ale sudzin čačipnaha aver dženes.


„Ale avava tumen te sudzinel. Jekhvareste svedčinava pro čaroďejňika, pro lubara, pre ola, ko klaminen pro sudos, ko le robotňikenge na den lengre love, ko trapinen le vdoven the le široten a the pre ola, ko na keren čačipnaha le cudzincenca. Svedčinava pre kala savoredžene, ko pes mandar na daran,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Ma previsar o čačipen pro sudos. Ma dikh pro manuš, ale sudzin pal oda, so ko kerel. Ma de tut te prepočinel le manušeske, bo oda korarel o jakha le goďaverengre a previsarel o lava le čačipnaskre manušengre.


‚Prekošlo hino oda, ko previsarela o pravos le cudzincengro, le širotengro the le vdovengro.‘ A savore manuša mi phenen: ‚Amen!‘


Ale on na kerenas avke sar lengro dad, bo kamenas te barvaľol napačivalones, denas pes te prepočinel a previsarenas o čačipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ