Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 23:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Paľis oslavineha o inepos la Žatvakro, sar chudeha te skidel o ešebno uľipen tira bučatar, so sadzinďal pre maľa. A jesone, akor sar skideha upre dujtovar o uľipen, oslavineha o inepos la Žatvakro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 23:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oslavinenas the o inepos le Stankengro, avke sar hin pisimen, a sako džives anenas ajci labarde obeti, keci sas dino pre oda džives.


De mange o dari tire zrnostar, moľatar the olivove olejostar. De mange tire ešebne čhas.


De mange tire ešebne bikos the bakres. Efta džives ela paš peskri daj a pro ochtoto džives mange les deha.


Doľiker o inepos le Kurkengro a pro agor le beršeske oslavineha o inepos la Žatvakro, sar skideha upre pal e maľa o uľipen peskra bučatar.


De pačiv le RAJES andral tiro barvaľipen the andral o ešebno ovocje savore uľipnastar.


Ešebno džives andro eftato čhon na kerena ňisavi buči, ale savore pes zdžana oda džives te lašarel le Devles. Oda džives trubinena pro trubi.


Sas pašes le Židengro inepos, o inepos le Stankengro.


Pre oda posledno baro džives le ineposkro o Ježiš ušťiľa upre a phenďa zorales: „Te hin vareko smedno, mi avel ke ma a mi pijel!


Sar avľa o inepos Letňice, penda (50.) džives pal e Patraďi, sas savoredžene jekhetane pre jekh than.


leha o ešebno uľipen savorestar, so barola andre phuv, so tuke del o RAJ. Thoveha oda andro košaris a aneha pre oda than, savo peske kidela avri o RAJ, hoj les ode te lašaren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ