Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 23:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Keren savoro, so tumenge prikazinďom! O nava avre devlengre ma leperen a aňi len te na šunďol andral tumaro muj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 23:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ola, ko denašen pal aver devla, cerpinena furt buter. Me ole devlenge na anava le rateskri obeta a na lava lengre nava pro vušta.


Le Jedutunoske, savo ľidžal o bašaviben. Le Davidoskro žalmos.


Ma banďuven angle lengre devla a aňi ma služinen lenge. Ma keren avke sar on! Ale mušinen te zňičinel ole modlen a te phagerel lengre sveta slupi.


Phenen lenge kada: ‚Ola devla, so na stvorinde o ňebos the e phuv, našľona pal e phuv the telal o ňebos.‘


Ode lake dava pale lakre viňici a kerava, hoj la Bibachtaľa dolinatar te ačhel e brana la naďejakri. Odarik mange giľavela avke sar andre peskro terňipen, avke sar andre oda džives, sar avľa avri andral o Egipt.


Andre oda džives,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „khosava avri le modlengre nava andral e phuv a imar buter pes pre lende na leperela. Odlava andral e phuv le proroken the le nažužipnaskre duchos.


Kale trin forenge, so pale ačhade – o Nebo, o Baal-Meon the e Sibma – dine aver nava.


Bo hin ladž mek až te vakerel pal oda, so on počoral keren,


Vašoda den tumenge baro pozoris pre oda, so keren – na sar o nagoďaver, ale sar o goďaver.


Lengre oltara čhiven tele, lengre sveta slupi phageren, la Ašerakre kaštune slupi labaren a le devloren čhinen tele, hoj len imar šoha pre ola thana te na lašaren.


Oda džives, sar o RAJ vakerelas tumenca andral e jag pro verchos Choreb, na dikhľan ňisavi podoba, vašoda dikhen pre oda,


Dikhen mištes pre oda, hoj te na bisteren pre zmluva le RAJESKRI, tumare Devleskri, savi tumenca phandľa. Ma keren ňisavi podoba la modlakri, bo o RAJ, tumaro Del, oda tumenge zakazinďa.


Dodikhen mištes pre oda, hoj te na bisteren, so pre peskre jakha dikhľan, a hoj oda te na našľol andral tumare jile, medik dživena. Sikaven pal oda tumare čhaven the le čhavengre čhaven.


„O RAJ, tumaro Del, mange prikazinďa, hoj tumen te sikavav kala prikazaňja the zakoni, hoj len te doľikeren andre odi phuv, savi džan te zalel pal o Jordan.


De tuke pozoris pre tu the pre tiro sikaviben. Ačh andre oda! Bo te kada kereha, zachraňineha tut a the olen, ko tut šunen.


Dikhen mištes pre oda, hoj ňiko te na visaľol palal le Devleskra milosťatar, hoj te na barol ňisavo kirko koreňis, so anďahas pharipen a musarďahas but dženen.


Den tumenge pozoris pre oda, hoj te doľikeren o prikazaňje the o zakonos, so tumenge diňa o Mojžiš, o služobňikos le RAJESKRO, hoj te kamen le RAJES, tumare Devles, te phiren pal leskro drom, te doľikeren leskre prikazaňje a te služinen leske cale jileha the caľa dušaha.“


Den tumenge pozoris pre oda, hoj te kamen ča le RAJES, tumare Devles.


Te na chal tumen ňič le narodenca, save mek ačhile maškar tumende. Aňi ma leperen pre lengre devlengre nava, ma thoven vera pre lende, ma služinen lenge aňi anglal lende ma banďon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ