Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 22:30 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

30 Aven mire sveta manuša. Ma chan mas olestar, so o dziva džviri rozčhingerde pre maľa, ale čhiven les le rikonenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 22:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kale dživesestar ela dojekh muršoro, savo uľola, pro ochtoto džives obrezimen. Keren oda, či uľola andre tiri famelija vaj ela cindo avre manušendar sar otrokos a na ela tire čhavendar.


tumen dena prekal o RAJ dojekhe ešebne muršes, savo uľola la džuvľake the le dobitkoske, bo oda hin le RAJESKRO.


Akor phenďom: „Jaj, RAJA, Adonaj, mek šoha man na meľarďom andre. Terňipnastar dži akana mek šoha na chaľom ňisavi zdochľina aňi ňisave džviros, so sas čhingerdo avre džvirostar. Ňisavo nažužo mas mek šoha na sas andre miro muj.“


bo me som o RAJ, tumaro Del! Pošvecinen tumen a aven sveta, bo me som sveto! Ma meľaren tumen ňisoha, so pes cirdel pal e phuv,


bo me som o RAJ, savo tumen iľa avri andral o Egipt, hoj te avav tumaro Del. Vašoda aven sveta, bo me som sveto!


Pro ochtoto džives kampel te čhinel le muršoreske e cipa leskre muršikane kotorestar.


Sako, či o Izraelitas abo o cudzincos, ko chaľahas ajse džviros, so murdaľiľa, abo ajses, so sas rozchalo avre džvirostar, peske mušinel te rajbinel o gada, te lanďol andro paňi a ela nažužo dži rači. Paľis ela žužo.


„Te varekaske uľola gurumňori, bakroro abo cikňi kozica, mi ačhel efta džives paš peskri daj a paloda pes šaj prilel oda džvirocis pre jagaľi obeta le RAJESKE.


Našťi chal le džviros, savo murdaľiľa abo sas čhingerdo avre džvirostar; oleha pes meľarďahas andre. Me som o RAJ.


„Phen le Izraelitenge: ‚Ma chan ňisavo guruvano, bakrano aňi kozakro žiros.


O žiros le džvirostar, saves arakhle mules abo rozčhingerdes avre dzive džvirostar, pes šaj chasňarel pre aver veci, ale našťi pes chal.


Pre ňisavo than, kaj bešena, ma chan ňisavo rat le čiriklendar aňi le džvirendar.


Ma chan ňisavi zdochľina. Šaj la den le cudzincoske, savo dživel maškar tumende; ov la šaj chal abo šaj bikenel avre cudzincoske. Ale tumen san sveto narodos le RAJESKE, tumare Devleske. Na tavena la terňa kozica andre lakra dakro thud.“


„Dojekhe ešebne samcos, so uľola le dobitkostar abo le bakrendar, mušines te del le RAJESKE, tire Devleske. Ňisave ešebne bikoha na kereha buči a ňisave ešebne bakres na strihineha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ