Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 18:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 Sar o Mojžiš šunďa avri peskre sastres, kerďa savoro avke, sar leske phenďa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 18:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o Šechaniah, o čhavo le Jechieloskro andral le Elamoskri famelija, phenďa le Ezdrašoske: „Kerďam binos angle amaro Del oleha, hoj peske iľam romňijen andral aver narodi, save kade bešen, ale the avke mek hin prekal o Izrael e naďej.


Avke o Ezdraš ušťiľa a phenďa le anglune rašajenge, le Levitenge the savore Izraelitenge, hoj te len vera, hoj doľikerena oda lav. A on ile vera.


Ľidžalas len istones, na mušinde pes te daral, no lengre ňeprijaťeľen chaľa o moros.


Šun miri rada a o Del ela tuha. Tu mušines te ačhel anglo Del vaš o manuša a te anel angle leste lengre veci.


Te kada kereha, a o Del tuke kada prikazinel, akor oda birineha te ľikerel avri a savore kala manuša peske džana pale khere andro smirom.“


Avke peske o Mojžiš andral calo Izrael kidňa avri muršen, save sas goďaver a ačhaďa len vodcenge upral o manuša; vodcenge upral o ezeros, šel, penda the deš.


O goďaver manuš len mi šunel a mi barvaľol andro prindžaripen, a oda, ko hino avrisikado, mi prilel e lačhi rada,


Vašoda e jakh našťi phenel le vasteske: „Mange tut na kampel!“ Aňi o šero le pindrenge: „Na kampel mange tumen!“


O Mojžiš phenďa le manušenge: „Andre oda časos, sar mek samas paš o verchos Sinaj, tumenge phenďom: ‚Na birinav man korkoro pal tumende te starinel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ