Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 15:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 E Mirijam chudňa te giľavel: „Giľaven le RAJESKE, bo igen pes oslavinďa! Le grajes the le jazdcos čhiďa andro moros.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 15:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma vakeren pal oda andro Gat, aňi ma rozľidžan oda pal o uľici andro Aškalon, hoj te na radisaľon o čhaja le Filišťincengre; o čhaja olengre, ko nane obrezimen, hoj te na asan.


Pro David sas urdo andro efodos le ľanostar a khelelas andral caľi peskri zor anglo RAJ.


Ola, save trubinenas, the o spevaka jekhetane lašarenas le RAJES sar jekh jilo le bašavibnaha the giľavipnaha: „Ov hino lačho; leskro kamiben ľikerel pro furt.“ Andre oda e chmara pherdžarďa calo Chramos le RAJESKRO.


O zorale slugaďa pašľon občorarde a soven le meribnaskre sovibnaha; imar ňiko lendar našťi hazdel peskre vasta pre amende.


Akor o Mojžiš the o Izraeliti giľade kadi giľi le RAJESKE: „Giľavava le RAJESKE, bo igen pes oslavinďa; čhiďa le muršes leskre grajeha andro moros.


Ov le Faraonoskre maribnaskre verdana the le slugaďen čhiďa andro moros; leskre nekfeder veľiťeľa mule andro Lolo moros.


A giľavenas nevi giľi anglo tronos, anglo štar džide bitosťi the anglo phureder. Ňiko našťi sikľiľa odi giľi, ča ola 144 000 manuša, saven peske o Del pal e phuv cinďa avri.


A giľavenas e giľi le Mojžišoskri, savo služinelas le Devleske, the e giľi le Bakroreskri: „Baro a igen šukar hino oda, so tu keres, Rajeja, Nekzoraleder Devla! Spravodľiva a čačipnaskre hine tire droma, ó, Kraľina le narodengro!


Giľavenas nevi giľi a phenenas: „Hodno sal te lel o zvitkos a te phundravel leskre pečaťe, bo salas murdardo a cinďal avri tire rateha le manušen le Devleske, andral savore kmeňi, čhiba, nipi the narodi.


Šunen, kraľale! Phundraven o kana, rajale! Giľavava le RAJESKE, giľavava žalmos le RAJESKE, le Izraeloskre Devleske.


Sar o David murdarďa le Golijaš a avelas pale, avle avri o džuvľija andral savore izraelika fori bare giľavipnaha a khelenas anglo kraľis Saul le bubnenca the le bašavibnaha pre citara the pre harfa.


O džuvľija paš o kheľiben giľavenas: „O Saul murdarďa ezeren, ale o David deš ezeren!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ