Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 14:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 a o paňi ačhelas sar muros pal e čači the baľogňi sera. Avke o Izraeliti džanas maškaral pal e šuki phuv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 14:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hazdňa o plašťos a zvičinďa: „Kaj hin o RAJ, o Del le Eliašiskro?“ Avke le plašťoha demaďa pal o paňi, o paňi pes rozďelinďa pro duj seri a o Elizeus odarik pregeľa.


O Eliaš iľa peskro plašťos, pačarďa les andre a demaďa leha pal o paňi. Avke pes o paňi rozďelinďa pro duj seri a sodujdžene pregele pre aver sera pal e šuki phuv.


Rozďelinďal angle lende o moros a maškar o moros pregele pal e šuki phuv. Ale olen, ko pal lende džanas, čhiďal andro baro paňi, avke sar pes čhivel o bar andro bare paňa.


Prikazinďa le Lole moroske a šučiľa avri; ľidžalas len maškar o bare paňa sar prekal e pušťa.


Ov rozďelinďa o Lolo moros, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt;


a diňa le Izraelitenge te predžal prekal leste, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt;


Čerinďa o moros pre šuki phuv, pregele prekal o paňi le pindrenca. Aven, radisaľuvas andre leste!


Phundraďal o prameňis the o prudi le paňeskre; šučarďal avri o paňa, so furt čuľan.


Rozďelinďa o moros a preľigenďa len, o paňi ačhaďa sar muros.


Ale o Izraeliti pregele maškaral pal e šuki phuv, sar o paňi ačhelas andro moros sar muros pal e čači the baľogňi sera.


Sar le Faraonoskre graja, o maribnaskre verdana the o murša pro graja gele andro moros, o RAJ len začhiďa le paňeha, ale o Izraeliti pregele maškar o moros pal e šuki phuv.


Tu phurdehas pro moros a o paňi ačhelas sar hradza; ačhelas sar muros, sar te fadžinďahas e hlbina le moroskri.


O RAJ šučarela avri o zaliv andro egiptsko moros a anela peskre vasteha e tači balvaj pro Eufrat. Rozďelinela les pro efta paňora avke, hoj pes dela te predžal pre oki sera pešones.


Andral e Asirija avela avri o baro drom prekal leskre manuša, prekal o Izraeliti, so ode predžiďile, ajso sar sas lengre daden akor, sar avle avri andral o Egipt.


Kada phenel o RAJ, savo kerďa o drom prekal o moros the o chodňikos prekal o baro paňi,


Či oda na salas tu, ko šučarďa avri o moros, o paňa andral e bari chev? Či tu na kerďal drom prekal e hlbina le moroskri, hoj ola, ko sas avricinde, te predžan pal oda drom?


Kaj hino oda, ko ľidžalas le Mojžiš peskre zorale vasteha, oda, ko angle lende rozulaďa o moros, hoj peske te kerel nav, savo pes prindžarela pro furt?


Kaj hino oda, ko len ľidžalas prekal o hlbini le moroskre? Ľidžalas len sar le grajen pal e pušťa, na poddžanas lenge o pindre.


Paľis dikhľom upre a dikhľom angle ma jekhe muršes, saveste sas andro vasta o lanos te merinel.


Le Pi-Hachirotostar pes mukle dureder a prekal o Lolo moros pregele pre pušťa. Trin džives džanas pal e pušťa Etam a kerde peske taboris paš e Mara.


Kamav, phralale, hoj te džanen, hoj savore amare dada sas tel e chmara a savore pregele prekal o moros.


Le pačabnaha pregele prekal o Lolo moros sar pal e šuki phuv a sar oda kamle te kerel the o Egipťana, takoj tašľile.


o paňi zaačhiľa. O paňi, so avelas upral, ačhiľa sar muros pre jekh than igen dur lendar, paš o gavoro Adam, so hino paš o Caretan. O paňi imar na džalas tele andro moros Araba, so hin o Londo moros, a o manuša predžanas prekal o Jordan pašes paš o Jericho.


O rašaja, save ľidžanas e archa le RAJESKRA zmluvakri, ačhenas le pindrenca pre šuki phuv maškar o Jordan, medik savore manuša na pregele. Avke savore Izraeliti pregele prekal e šuki phuv.


odphenen lenge, hoj kadarik pregeľa o Izrael prekal o Jordan pal e šuki phuv.


On amenge sas sar muros a chraňinenas amen pal savore dživesa the rača, medik pašinahas le bakren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ