Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 14:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 O RAJ pes marela vaš tumenge a tumen avena čhit.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 14:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ov prevakerďa: „Šunen man, kraľina Jošafat the savore manušale, save bešen andre Judsko the andro Jeruzalem! Avke tumenge phenel o RAJ: ‚Ma daran tumen a ma izdran kala zoraľa armadatar. Bo kada mariben nane tumaro, ale le Devleskro.


Tumen pes na mušinen te marel, ale rozačhaven pes a ačhen pro than. Avke dikhena sar tumen o RAJ zachraňinela, ó manušale andral e Judsko the andral o Jeruzalem! Ma daran tumen a ma izdran! Tajsa džan pre lende a o RAJ ela tumenca.‘ “


Avke pes savore kraľišagi pašal lende chudle te daral le Devlestar, sar šunde, sar pes o RAJ marelas vaš o Izrael leskre ňeprijaťeľenca.


Te šunena e truba, aven sigo savore paš amende. Amaro Del pes marela vaš amenge!“


Rozďelinďal angle lende o moros a maškar o moros pregele pal e šuki phuv. Ale olen, ko pal lende džanas, čhiďal andro baro paňi, avke sar pes čhivel o bar andro bare paňa.


Le Davidoskro žalmos. RAJEJA, vesekedin tut olenca, ko pes manca vesekedinen, mar tut olenca, ko pes manca maren!


Amaro Del avel a nane čhit; anglal leste e bari jag zlabarel savoro a pašal leste phurdel igen zoraľi balvaj.


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Soske vičines ke ma, hoj tuke te pomožinav? Phen le Izraelitenge, hoj te džan anglal!


Pre lengre verdana kerďa, hoj o kereki phares te bondžaľon, a vašoda on šaj džanas ča lokes. O Egipťana vakerenas: „Denašas le Izraelitendar, bo o RAJ pes vaš lende marel.“


O RAJ hino zoralo andro mariben; leskro nav hin RAJ.


Kada phenel o RAJ, o Adonaj, o Sveto le Izraeloskro: „Avena zachraňimen, te kerena pokaňje a ačhena andro smirom, avena zorale, te tumen sťišinena a pačana, ale tumen oda na kamen.


Mištes hin te užarel cichones pre zachrana le RAJESKRI.


O RAJ, tumaro Del, savo džal angle tumende, pes marela vaš tumenge, avke sar oda furt kerelas andro Egipt angle tumare jakha


Se o RAJ, tumaro Del, džal tumenca, ov pes tumare ňeprijaťeľenca marela vaš tumende, hoj tumen te zviťazinen.‘


Ma daran tumen lendar, bo o RAJ, tumaro Del, pes korkoro marela vaš tumende.‘


O RAJ kerďa, hoj o Amorejčana la daratar ačhile sar bi e goďi anglo Izraeliti. Paš o Gibeon o Izraeliti igen but dženen murdarde a denašenas pal lende le dromeha upre pro Bet-Choron a murdarenas len dži paš e Azeka the Makeda.


Ajso džives na sas aňi angloda aňi paloda, hoj o RAJ kavke te šunel avri le manušes. O RAJ pes čačes marelas vaš o Izrael.


Savore kraľen lengre phuvenca zaiľa jekhvareste, bo o RAJ, o Del le Izraeloskro, pes marelas vaš o Izrael.


O RAJ, tumaro Del, tumen diňa lav, hoj pes korkoro vaš tumenge marela, vašoda jekh tumendar zviťazinela upral o ezeros (1 000) murša.


Tumen dikhľan savoro, so kerďa prekal tumende o RAJ, tumaro Del, kale narodenge, hoj ov korkoro pes marelas vaš tumenge.


O čercheňa andral o ňebos pes marenas, pal peskre droma džanas pro mariben pro Siserah.


igen predaranďile a vakerenas peske: „Andre lengro taboris avľa o Del!“ A phenenas: „Vigos amenge! Ajso vareso pes amenge mek na ačhiľa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ