Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 14:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 O Mojžiš lenge odphenďa: „Ma daran tumen! Aven zorale a dikhena, hoj adadžives tumen o RAJ zachraňinela. Le Egipťanen, saven adadžives dikhen, imar šoha na dikhena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 14:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pal oda savoro, so pes ačhiľa, sas le Abram viďeňje a šunelas, sar leske o RAJ phenel: „Ma dara tut, Abram, me som tiro šťitos, tiri bari odmena.“


Ode pes leske rači sikaďa o RAJ a phenďa: „Me som o Del tire dadeskro le Abrahamoskro. Ma dara tut, bo me som tuha! Požehňinava tut a dava tut but potomki angle miro služobňikos Abraham.“


Phenďa leske: „Me som o Del, o Del tire dadeskro. Ma dara tut te džal andro Egipt, bo ode tutar kerava igen baro narodos.


O Elizeus leske odphenďa: „Ma dara tut! Ola, ko hine amenca, hine buter sar ola, ko hine lenca.“


o Eleazar ačhelas maškar e maľa a marelas pes le Filišťincenca. Akor o Izraeliti zviťazinde upral lende. Avke o RAJ diňa upral lende baro viťazstvo.


Ov prevakerďa: „Šunen man, kraľina Jošafat the savore manušale, save bešen andre Judsko the andro Jeruzalem! Avke tumenge phenel o RAJ: ‚Ma daran tumen a ma izdran kala zoraľa armadatar. Bo kada mariben nane tumaro, ale le Devleskro.


Tumen pes na mušinen te marel, ale rozačhaven pes a ačhen pro than. Avke dikhena sar tumen o RAJ zachraňinela, ó manušale andral e Judsko the andral o Jeruzalem! Ma daran tumen a ma izdran! Tajsa džan pre lende a o RAJ ela tumenca.‘ “


Dikhľal amare dadengro pharipen andro Egipt, šunďal len, sar ke tu zorales vičinenas paš o Lolo moros.


Ušťi upre, RAJEJA, zachraňin man, Devla miro! Tu rozmares o muja savorenge, ko pre ma džan, a mares avri o danda le nalačhenge.


he, amaro Del hin o Del, savo amen spasinel, o Nekbareder RAJ amen zachraňinel le meribnastar.


Ľidžalas len istones, na mušinde pes te daral, no lengre ňeprijaťeľen chaľa o moros.


He, tu dikheha pre tire jakha, dikheha, sar hine marde o nalačhe manuša.


Oda džives o RAJ zachraňinďa le Izraeliten andral le Egipťanengre vasta. O Izraeliti dikhle le Egipťanen, hoj hine mule pro moroskro brehos.


O Mojžiš lenge odphenďa: „Ma daran tumen, se o Del tumen avľa te skušinel, hoj lestar te daran a imar te na keren o bini.“


Tu deha o dokonalo smirom olen, ko pes tutar zorales chuden, bo on pes muken pre tu.


Kada phenel o RAJ, o Adonaj, o Sveto le Izraeloskro: „Avena zachraňimen, te kerena pokaňje a ačhena andro smirom, avena zorale, te tumen sťišinena a pačana, ale tumen oda na kamen.


Phenen olenge, ko pes daran andro jile: „Aven zorale a ma daran tumen! Dikhen, tumaro Del! Avela la pomstaha the le Devleskre počiňibnaha. Ov avela a zachraňinela tumen.“


Me som o RAJ, a aver Spasiťeľis nane, ča me.


Phen leske: ‚Av opatrno! Mi el tut smirom! Te na tuke slabisaľol o jilo ole duje zlabarde thuvale klacikendar. Ma dara tut le Recinoskra the le Aramoskra bara choľatar the le Pekachostar, le Remalijoskre čhastar.


Čačo hin, hoj o modlarstvo pro brehi the pro verchi amen klaminde a ča andro RAJ, amaro Del, hin e zachrana prekal o Izrael.


Mištes hin te užarel cichones pre zachrana le RAJESKRI.


Ale le Judaskre manušenge presikavava e milosť a zachraňinava len me, o RAJ, lengro Del; na zachraňinava len aňi le lukoha aňi la šabľaha aňi le maribnaha aňi le grajenca aňi olenca, ko bešen pro graja.“


„Ale me som o RAJ, tiro Del, savo tut iľa avri andral o Egipt. Na viznavineha avre devles, ča man; ňisavo aver zachrancas nane, ča me!


Kada hin tiro koňec, Izraelona, bo džas pre mande – pre oda, ko tuke šaj pomožinel.


Aves, hoj te les avri tire manušen a te zachraňines tire pomazimen kraľis. Phageres le nalačhe manušengre vodcas mukes les langes le šerestar dži o pindro.


Či sal choľamen pro jarki, RAJEJA? Abo čhives avri tiri choľi pro paňa? Či bariľa tiri choľi pro moros? Vaš oda džas pre tire graja the pro verdana, hoj te zachraňines?


Ča tumen ma vzburinen pro RAJ! Ma daran tumen le manušendar, so ode bešen, bo lokes len domaraha. O RAJ hin amenca! Lengre devla len na chraňinen. Vašoda ma daran tumen lendar!“


Ale o aňjelos phenďa le džuvľenge: „Tumen ma daran! Bo džanav, hoj roden le Ježiš, savo sas ukrižimen.


‚Šun, Izrael! Adadžives džana andro mariben pre tumare ňeprijaťeľa. Aven zorale, ma izdran a ma daran tumen lendar!


Ale o Saul odphenďa: „Adadžives na murdaraha ňikas, bo adadžives o RAJ zachraňinďa le Izrael.“


Avke ačhen kade a dikhen, sar o RAJ kerela baro znameňje angle tumende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ